Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Geist des guten Familienvaters
Geist von Cartagena
Mental
Paneuropäische Bewegung
Unternehmerischen Geist zeigen

Traduction de « konstruktiven geist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)

bruto kernoppervlak | b.k.o. [Abbr.]


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


unternehmerischen Geist zeigen

ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Geist des guten Familienvaters

beheer als een goed huisvader


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Jugendorganisationen möchte die Kommission im Geiste einer konstruktiven Partnerschaft drei Jahre lang einen permanenten und strukturierten Dialog unterstützen.

De Commissie is voornemens in nauwe samenwerking met de lidstaten en de jongerenorganisaties gedurende drie jaar steun te verlenen aan een permanente en gestructureerde dialoog in een geest van constructief partnerschap.


Der Rat ruft alle betroffenen Parteien auf, bilaterale Fragen, die außerhalb der Zuständigkeitsbereiche der EU und/oder vertraglicher Verpflichtungen gegenüber der EU liegen, in einem konstruktiven Geiste so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Gesamtinteressen und Werte der EU anzugehen.

De Raad spoort alle betrokken partijen aan om bilaterale vraagstukken waarvoor de EU niet bevoegd is en/of waarvoor er geen contrac­tuele verplichtingen ten aanzien van de EU bestaan, in een constructieve geest, zo spoedig mogelijk en met inachtneming van de algemene belangen en waarden van de EU aan te pakken.


6. weist darauf hin, dass das Forum der Zivilgesellschaft EU-Russland ein Hauptakteur beim Anschub der Partnerschaft für Modernisierung in den Bereichen Menschen- und Bürgerrechte, Kampf gegen die Korruption und Rechtsstaatlichkeit sein könnte, und begrüßt in diesem Zusammenhang den konstruktiven Geist und die Arbeitsatmosphäre bei dem Gipfeltreffen in Warschau sowie die dort verabschiedeten Empfehlungen;

6. wijst erop dat het Civil Society Forum EU-Rusland een prominente rol kan vervullen bij het opwaarderen van het Partnerschap voor modernisering op de gebieden mensen- en burgerrechten, corruptiebestrijding en de rechtsstaat, en verwelkomt in dit verband de constructieve geest en werkatmosfeer tijdens de top in Warschau en de aangenomen aanbevelingen;


- Die Kommission schlägt ihren Handelspartnern diese neuen Mechanismen vor und wird gewährleisten, dass die Punkte, die bereits im Rahmen laufender Verhandlungen geregelt worden sind, nicht in Frage gestellt werden und die neuen Verhandlungen in einem offenen und konstruktiven Geist beginnen.

- Bij het voorstellen van de nieuwe regelingen aan de handelspartners zal de Commissie trachten ervoor te zorgen dat kwesties die bij de lopende onderhandelingen al zijn geregeld niet opnieuw in vraag worden gesteld, en de nieuwe onderhandelingen in een opbouwende en open geest te benaderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Kommission schlägt ihren Handelspartnern diese neuen Mechanismen vor und wird gewährleisten, dass die Punkte, die bereits im Rahmen laufender Verhandlungen geregelt worden sind, nicht in Frage gestellt werden und die neuen Verhandlungen in einem offenen und konstruktiven Geist beginnen.

- Bij het voorstellen van de nieuwe regelingen aan de handelspartners zal de Commissie trachten ervoor te zorgen dat kwesties die bij de lopende onderhandelingen al zijn geregeld niet opnieuw in vraag worden gesteld, en de nieuwe onderhandelingen in een opbouwende en open geest te benaderen.


58. betrachtet die Annahme der Resolution 1483 des UN-Sicherheitsrates als klares Indiz für den Wunsch nach Rückkehr zu einem konstruktiven Geist der Zusammenarbeit in der UN und sieht erwartungsvoll dem Beitrag der UN und insbesondere ihres Sonderbeauftragten zur Bildung einer repräsentativen irakischen Regierung entgegen;

58. ziet in de aanneming van resolutie nr. 1483 van de VN-Veiligheidsraad een duidelijk teken van de wens om weer tot constructieve samenwerking binnen de VN te komen en koestert hoge verwachtingen over de bijdrage van de VN, en met name van de Speciale VN-afgezant, aan de vorming van een representatieve Irakese regering;


54. betrachtet die Annahme der Resolution 1483 des VN-Sicherheitsrates als klares Indiz für den Wunsch nach Rückkehr zu einem konstruktiven Geist der Zusammenarbeit in der UNO und sieht erwartungsvoll dem Beitrag der UNO und insbesondere ihres Sonderbeauftragten zur Bildung einer repräsentativen irakischen Regierung entgegen;

54. ziet in de aanneming van resolutie nr. 1483 van de VN-Veiligheidsraad een duidelijk teken van de wens om weer tot constructieve samenwerking binnen de VN te komen en koestert hoge verwachtingen over de bijdrage van de VN, en met name van de Speciale VN-afgezant, aan de vorming van een representatieve Irakese regering;


40. begrüßt die Annahme der Resolution 1483 des VN-Sicherheitsrates als klares Indiz für den Wunsch nach Rückkehr zu einem konstruktiven Geist der Zusammenarbeit in der UNO und sieht erwartungsvoll dem Beitrag der UNO mit ihrer Erfahrung zur baldmöglichsten Bildung einer neuen repräsentativen irakischen Regierung sowie zur Wiederherstellung eines friedlichen, sicheren und wohlhabenden Landes für das irakische Volk entgegen;

40. is ingenomen met de aanneming van resolutie nr. 1483 van de VN-Veiligheidsraad en is van oordeel dat dit een duidelijk teken is van de wens om weer tot constructieve samenwerking binnen de VN te komen; koestert hoge verwachtingen over de bijdrage van de VN - dank zij haar ervaringen - tot een zo spoedig mogelijke vorming van een nieuwe representatieve Iraakse regering, en tot de wederopbouw van een vreedzaam, veilig en welvarend land voor het Iraakse volk;


21. fordert Kuba und die Europäische Union auf, ihre Beziehungen und ihren erneuerten politischen Dialog auf der Grundlage weiterzuführen, die in dem gemeinsamen Kommuniqué festgelegt wurde, das anlässlich des politischen Dialogs zwischen Kuba und der EU-Troika in Havanna am 2. Dezember 2001 herausgegeben wurde, und weiterhin in dem konstruktiven Geist zu handeln, den sie bei dieser Gelegenheit zum Ausdruck gebracht haben, um die Revision des Gemeinsamen Standpunktes des Europäischen Rates zu Kuba zu ermöglichen;

21. dringt er bij zowel Cuba als de Europese Unie op aan om hun betrekkingen en hun hernieuwde politieke dialoog voort te zetten op de basis die is overeengekomen in het gemeenschappelijke communiqué dat is uitgegeven bij gelegenheid van de politieke dialoog tussen Cuba en de EU-trojka, die op 2 december 2001 in Havanna is gehouden, en de constructieve geest die op die manier door hen is getoond te continueren teneinde een herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad inzake Cuba mogelijk te maken;


Sie würdigt den konstruktiven Geist, von dem dieses Treffen geprägt war, und spricht dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinem persönlichen Beauftragten, Herrn Botschafter Jamsheed Marker, alle Anerkennung für ihre Schlüsselrolle bei der Herbeiführung dieses Ergebnisses aus.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit over de constructieve geest waarin deze vergadering is verlopen en prijst de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke vertegenwoordiger, ambassadeur Jamsheed Marker, voor hun belangrijke bijdrage tot het bereikte resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstruktiven geist' ->

Date index: 2021-04-29
w