Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Kommissionsvorschlag
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren
Vorschlag der Kommission

Traduction de « kommissionsvorschlag möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission

Commissievoorstel | voorstel van de Commissie


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


20. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der EU zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

20. benadrukt dat met het oog op een zo spoedig mogelijke versterking van de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie de hangende Commissievoorstellen over financiële diensten snel moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


2. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

2. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist eine hohe Qualität der Kommissionsvorschläge bei gleichzeitig möglichst einfachem Regelungsumfeld.

Doel ervan is de kwaliteit van de voorstellen van de Commissie te verbeteren, de regelgeving te vereenvoudigen en voorstellen in te dienen die in verhouding staan tot hun toepassingsgebied.


Vorbehaltlich der erläuterten Änderungsvorschläge und Einschränkungen empfiehlt Ihr Berichterstatter, den Kommissionsvorschlag möglichst rasch anzunehmen.

Op voorwaarde van de hierboven genoemde amendementen en met het hierboven geformuleerde voorbehoud betreffende sommige punten, beveelt de rapporteur aan het Commissievoorstel met spoed goed te keuren.


* Die Kommission ersucht den Rat und das Parlament, sich möglichst umgehend auf angepasste, beschleunigte Verfahren für die Annahme der Kommissionsvorschläge für Vereinfachungen zu einigen.

* De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement dringend aangepaste en snelle procedures voor de goedkeuring van de vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie overeen te komen;


Der Rat ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Prüfung des Kommissionsvorschlags unter Berücksichtigung der bei der Aussprache deutlich gewordenen Ausrichtungen zügig fortzusetzen und ihm möglichst rasch Bericht zu erstatten.

De Raad verzocht het Speciaal Comité Landbouw de bespreking van het voorstel van de Commissie actief voort te zetten, met inachtneming van de richtsnoeren die uit het debat naar voren zijn gekomen, en zo spoedig mogelijk verslag bij hem uit te brengen.


-Er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Kommissionsvorschläge unter Berücksichtigung der verschiedenen Stellungnahmen und Informationen weiterzuprüfen, damit der Rat so bald wie möglich - möglichst bis Ende 1997 - zu einem gemeinsamen Standpunkt über das EG-Rahmenprogramm und zu einem politischen Einvernehmen über das EURATOM-Rahmenprogramm gelangen kann und es nicht zu einer Unterbrechung der Tätigkeiten zwischen dem Vierten und dem Fünften Rahmenprogramm kommt".

-verzoekt het Coreper de behandeling van de Commissievoorstellen voort te zetten in het licht van deze verschillende adviezen en informatie, zodat de Raad zo spoedig mogelijk en bij voorkeur voor eind 1997 een gemeenschappelijk standpunt over het EG-kaderprogramma en politieke overeenstemming over het Euratom-kaderprogramma kan bereiken.


-er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, er möge die Kommissionsvorschläge im Lichte der verschiedenen Stellungnahmen und Informationen weiterprüfen, damit der Rat so bald wie möglich - möglichst bis Ende 1997 - zu einem gemeinsamen Standpunkt über das Fünfte Rahmenprogramm und zu einem politischen Einvernehmen über das EURATOM-Rahmenprogramm gelangen kann".

-hij verzoekt het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de behandeling van de Commissievoorstellen voort te zetten in het licht van de verschillende adviezen en informatie, zodat de Raad zo spoedig mogelijk en liefst vóór eind 1997 een gemeenschappelijk standpunt inzake het EG-kaderprogramma kan bepalen en politieke overeenstemming over het Euratom-kaderprogramma kan bereiken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsvorschlag möglichst' ->

Date index: 2021-11-04
w