Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung über den Gegenstand selbst
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Kollegium von Kommissaren
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Traduction de « kommissaren selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie








Abstimmung über den Gegenstand selbst

stemming over de zaak die wordt behandeld


Substanz, die sich selbst abbaut

product dat zichzelf afbreekt


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist sehr überraschend und stammt darüber hinaus nicht von den Kommissaren selbst, sondern vielmehr von einigen hochrangigen Beamten. Dabei handelt es sich lediglich nur vereinzelte, aber dafür sehr hochrangige Beamte, die der Überzeugung sind, dass sie permanente Mitglieder des Stabs im Vergleich zu den Parlamentsmitgliedern und sogar Kommissaren sind, die per Definition zum vorläufigen Stab auf Kurzzeitbasis gehören.

Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Parlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wij, de leden van het Parlement, en zelfs de commissarissen, hier per definitie maar tijdelijk werken en in hun ogen eigenlijk maar passanten zijn.


Dies ist sehr überraschend und stammt darüber hinaus nicht von den Kommissaren selbst, sondern vielmehr von einigen hochrangigen Beamten. Dabei handelt es sich lediglich nur vereinzelte, aber dafür sehr hochrangige Beamte, die der Überzeugung sind, dass sie permanente Mitglieder des Stabs im Vergleich zu den Parlamentsmitgliedern und sogar Kommissaren sind, die per Definition zum vorläufigen Stab auf Kurzzeitbasis gehören.

Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Parlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wij, de leden van het Parlement, en zelfs de commissarissen, hier per definitie maar tijdelijk werken en in hun ogen eigenlijk maar passanten zijn.


Was die Kommission betrifft, so möchte ich Sie darüber informieren, dass ich beschlossen habe, unter meinen Kollegen eine permanente Lenkungsgruppe zur Finanzkrise einzurichten, besetzt mit den Kommissaren Almunia, McCreevy und Kroes, die ich selbst leiten werde.

Wat de Commissie betreft, kan ik u meedelen dat ik besloten heb om binnen het college een permanente stuurgroep voor de financiële crisis in te stellen. Die stuurgroep bestaat uit de commissarissen Almunia, McCreevy en Kroes.


117. empfiehlt den Ständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments, vor dem Hintergrund der gemachten Erfahrungen in Zukunft darauf zu bestehen, daß neben den Fachbeamten der Kommission und den Kommissaren selbst auch die Kabinettschefs der Kommissare auskunftsund rechenschaftspflichtig gemacht werden;

117. beveelt de vaste commissies van het Europees Parlement aan tegen de achtergrond van de opgedane ervaring voortaan te eisen dat behalve de deskundige ambtenaren van de Commissie en de Commissarissen zelf ook de kabinetschefs van de Commissarissen verplicht zijn informatie te verstrekken en rekenschap af te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament sollte zudem vor dem Hintergrund der gemachten Erfahrungen in Zukunft darauf bestehen, daß neben den Fachbeamten der Kommission und den Kommissaren selbst auch die Kabinettschefs der Kommissare auskunfts- und rechenschaftspflichtig gemacht werden.

Het Europees Parlement moet bovendien in het licht van de opgedane ervaring voortaan erop staan dat naast de deskundige ambtenaren van de Commissie en de Commissieleden zelf ook de kabinetschefs van de commissarissen gehouden worden gegevens te verstrekken en verantwoording af te leggen.


w