Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van " kommissar dringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Forschung und Innovation sind die Motoren des Fortschritts in Europa und werden dringend benötigt, um die heutigen drängenden Probleme wie Immigration, Klimawandel, saubere Energie und gesunde Gesellschaften bewältigen zu können.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover het volgende: "Onderzoek en innovatie stuwen Europa vooruit. Zij zijn van levensbelang om een antwoord te kunnen bieden op de nieuwe, dringende uitdagingen waar we vandaag voor staan als immigratie, klimaatverandering, schone energie en gezonde samenlevingen.


„Die Jugendarbeitslosigkeit ist unannehmbar hoch. Deshalb müssen diejenigen, die in der Bildung und auf dem Arbeitsmarkt Verantwortung tragen, dringend zusammenarbeiten, um den jungen Europäerinnen und Europäern den Übergang von der Schule zur Arbeitswelt zu erleichtern“, ergänzte Kommissar Andor.

Door de onaanvaardbare jeugdwerkloosheidscijfers is er dringend behoefte aan samenwerking tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en werkgelegenheid om de overgang van school naar de arbeidswereld voor jonge Europeanen te vergemakkelijken", vulde commissaris Andor aan.


„Die Verbesserung der Arbeitsbedingungen bei persönlichen Dienstleistungen stellt für die Kommission ein wichtiges Ziel dar,“ sagte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Inklusion, und fügte hinzu: „Ich rufe die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, dieses Übereinkommen so bald wie möglich zu ratifizieren, da es auch zur Umsetzung der EU-Strategie gegen den Menschenhandel beitragen wird.“

"De verbetering van arbeidsomstandigheden in persoonlijke diensten is een belangrijk doel van de Commissie", aldus László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie". Ik dring er bij de lidstaten op aan om dit verdrag zo spoedig mogelijk te bekrachtigen, waardoor zij ook bijdragen tot de uitvoering van de EU-strategie tegen de mensenhandel".


Ich meine, es ist sehr gut, dass wir Möglichkeiten haben werden, um aus den Fehlern anderer zu lernen, aber, noch einmal, ich möchte Sie auch an das Problem der Nord Stream-Pipeline erinnern, und ich glaube, dass wir, Europa, politisch verantwortlich für die Nutzung dieser Gaspipeline sein werden und daher würde ich auch den Herrn Kommissar dringend ersuchen, die Bedingungen für die Nutzung dieses Gasprojektes noch einmal zu überprüfen.

Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik de commissaris dringend ervoor te zorgen dat we de voorwaarden voor de exploitatie van dit gasproject nogmaals kunnen bespreken en ben ik tevens verheugd over de kans en de wil om de reddingscapaciteiten van Europa zelf te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die 181 gemeinsam vereinbarten vorrangigen Projekte für Griechenland wird EU-Kommissar Hahn die griechischen Behörden dringend ersuchen, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass die Mittel rasch für dringend benötigte Arbeitsplätze und für Wachstum eingesetzt werden.

Wat de 181 gemeenschappelijk goedgekeurde prioritaire projecten voor het land betreft, zal commissaris Hahn de Griekse overheden aansporen om het geld sneller te besteden aan de zo broodnodige banen en groei.


Ich bitte die Kommission und den Kommissar dringend, den uns hier vorgestellten Plan umzusetzen, womit Kommissar Almunia sicherlich einverstanden ist.

Ik dring er bij de Commissie op aan, ik dring er bij de commissaris op aan om het plan dat zij ons heeft voorgelegd, ten uitvoer te brengen, iets waarmee commissaris Almunia het vast en zeker eens is.


Ich möchte deshalb den Kommissar dringend bitten, seinen Druck aufrecht zu erhalten.

Ik dring er bij de commissaris op aan druk te blijven uitoefenen.


Ich bitte Sie, Herr Kommissar, dringend, den Zeitungen weniger Aufmerksamkeit zu schenken und stattdessen die Dokumente zu beachten, die die italienische Regierung offiziell weiterleitet.

Ik verzoek de commissaris met klem om iets minder in de kranten te kijken en iets meer in de officiële documenten die door de Italiaanse regering worden verstrekt.


Ich fordere den Kommissar dringend auf, einen soliden, wissenschaftlichen und faktengestützten Ansatz zu wählen.

Ik vraag de commissaris dringend om een gedegen, wetenschappelijke en op wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak.


Vor seiner Abreise erklärte Kommissar Mandelson: „Da es nur noch Wochen bis zum WTO-Ministertreffen in Hongkong sind, müssen dringend Fortschritte erzielt werden.

Voor zijn vertrek zei commissaris Mandelson: “Enkele weken resten ons nog vóór de WTO-ministervergadering in Hongkong en het is hoog tijd om vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar dringend' ->

Date index: 2021-08-02
w