Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping-Kodex
Antidumping-Kodex 1979
Antidumpingbereich
Europäischer Kodex der Polizeiethik
IPI-Kodex
Kodex der Standespflichten
Kodex der ökologischen Werbung
Kodex für ethisches Verhalten befolgen
Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

Traduction de « kodex spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antidumpingbereich | Antidumping-Kodex | Antidumping-Kodex 1979 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz

Internationale gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk


IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau

code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw | SVP-code


Europäischer Kodex der Polizeiethik

Europese Code inzake politie-ethiek






Kodex für ethisches Verhalten befolgen

ethische gedragscode volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 88 - Was die Inhaber eines ursprünglichen Mandats, die Inhaber eines ausführenden ursprünglichen Mandats und die nicht gewählten Personen betrifft, müssen die in Artikel L5211-2 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung erwähnten Erklärungen frühestens am 1. Mai 2018 und spätestens am 30. Juni 2018 hinterlegt werden.

Art. 88. Tijdens het jaar 2018, moeten voor de titularissen van een oorspronkelijk mandaat, de titularissen van een uitvoerende oorspronkelijk mandaat en de niet verkozen personen, de verklaringen vermeld in artikel L 5211-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering ten vroegste op 1 mei 2018 worden ingediend en ten laastste op 30 juni 2018.


Art. 91 - Gegebenenfalls und in Abweichung von Artikel L2233-10 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung wird der Restbetrag des Provinzfonds 2013 spätestens zum 31. Dezember 2014 ausgezahlt, auch wenn im Jahre 2013 kein Partnerschaftsvertrag zwischen den Provinzen und der Wallonischen Region abgeschlossen wurde.

Art. 91. Desgevallend, in afwijking van artikel L2233-10 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt het saldo van twintig procent van het Provinciefonds 2013 uiterlijk op 31 december 2014 uitbetaald, zelfs als er in 2013 geen partnerschapsovereenkomst tussen de Provincies en het Waalse Gewest is gesloten.


Bei dieser Gelegenheit muss die in Artikel 340 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes in seiner durch den vorliegenden Erlass abgeänderten Fassung angeführte Bedingung von den Bewerbern um eine im Rahmen eines Mandats zu vergebende Stelle spätestens an den folgenden Daten erfüllt werden:

Bij deze gelegenheid zal door de kandidaten voor een bij mandaat te begeven betrekking uiterlijk op volgende data voldaan moeten worden aan de voorwaarde omschreven in artikel 340 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zoals bij dit besluit gewijzigd :


« Der vorliegende Erlass tritt am zehnten Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der durch Artikel 1 des vorliegenden Erlasses eingefügten Artikel 339 bis 347 und 349 bis 360 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, die spätestens am 1. Juli 2014 in Kraft treten».

« Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van bij artikel 1 van dit besluit ingevoegde artikelen 339 tot 347 en 349 tot 360 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, die op 1 juli 2014 in werking treden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bewerber um die Ausübung eines Mandats muss spätestens nach Ablauf der für die Einreichung der Bewerbungen vorgesehenen Frist Mitglied des Pools von Kandidaten sein, der durch den neuen Artikel 341/8 des Kodex des öffentlichen Dienstes vorgesehen ist.

De kandidaat voor een mandaat dient uiterlijk bij het aflopen van de termijn gepland voor de indiening van de kandidaturen lid te zijn van de pool van kandidaten bedoeld in het nieuwe artikel 341/8 van de Waalse Ambtenarencode.


Art. 114 - Vor dem in Artikel 141, § 3 des Kodex erwähnten Planungsgespräch und spätestens am 15. April 2006 erarbeitet der in Übereinstimmung mit Artikel 146, § 1, Absatz 1 des Kodex bestimmte mit der Bewertung beauftragte Beamte eine Beschreibung der Funktion und der Aufgaben des Bediensteten in Übereinstimmung mit dem in der Anlage D angeführten Muster.

Art. 114. Voorafgaandelijk aan het planningsonderhoud bedoeld in artikel 141, § 3, van de Ambtenarencode en uiterlijk op 15 april 2006 stelt de uitvoerder van de evaluatie, bepaald overeenkomstig artikel 146, § 1, lid 1, van de Ambtenarencode een functie- en taakomschrijving op van het personeelslid overeenkomstig het model opgenomen in bijlage D.


In der Empfehlung der Kommission, in der die Vereinbarung und der Verhaltenskodex Eingang gefunden haben, werden die Mitgliedstaaten und alle Darlehensgeber, die in der EU Wohnungsbaudarlehen anbieten, aufgefordert, den Kodex spätestens ab dem 30. September 2002 anzuwenden, unabhängig davon, ob sie Mitglied eines Verbands sind, der an der Aushandlung des Kodex beteiligt war.

In de aanbeveling van de Commissie waarin de overeenkomst en de Gedragscode worden bekrachtigd, wordt de lidstaten en alle leninggevers die woningkredieten in de EU aanbieden, ongeacht of zij lid zijn van een van de verenigingen of federaties in de EU die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen, gevraagd uiterlijk op 30 september 2002 aan de aanbeveling te voldoen.


Entsprechende Beihilfevorhaben sind nach Artikel 6 Absatz 1 des Kodex bis spätestens 30. Juni 1994 bei der Kommission anzumelden.

Aanmeldingen van steun onder artikel 5 dienden ten laatste op 30 juni 1994 bij de Commissie te worden aangemeld, zoals vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de Code.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kodex spätestens' ->

Date index: 2025-01-01
w