Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « klimawandel andererseits wirklich zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass der Aufschwung in den asiatischen Ländern einerseits und das Bewusstsein für den Klimawandel andererseits wirklich zwei sehr wichtige Antriebskräfte für die Europäische Union sind, da sie uns zeigen, dass es eine Herausforderung namens Globalisierung gibt, und dass es darüber hinaus eine Chance gibt, die zu ergreifen sich lohnt.

Ik geloof dat de opkomst van de Aziatische mogendheden enerzijds en de bewustwording omtrent de uitdaging van de klimaatverandering anderzijds, in feite, twee zeer belangrijke stuwende krachten zijn voor de Europese Unie, omdat ze ons eraan herinneren dat globalisering ons voor een uitdaging stelt en dat er ook kansen voor ons liggen.


Ich glaube, dass der Aufschwung in den asiatischen Ländern einerseits und das Bewusstsein für den Klimawandel andererseits wirklich zwei sehr wichtige Antriebskräfte für die Europäische Union sind, da sie uns zeigen, dass es eine Herausforderung namens Globalisierung gibt, und dass es darüber hinaus eine Chance gibt, die zu ergreifen sich lohnt.

Ik geloof dat de opkomst van de Aziatische mogendheden enerzijds en de bewustwording omtrent de uitdaging van de klimaatverandering anderzijds, in feite, twee zeer belangrijke stuwende krachten zijn voor de Europese Unie, omdat ze ons eraan herinneren dat globalisering ons voor een uitdaging stelt en dat er ook kansen voor ons liggen.


Andererseits würde ich eine sehr viel höhere Zuweisung für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen – derzeit 9 Millionen Euro – wirklich begrüßen, ebenso eine höhere Zuweisung für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels, die heute mit 48 Milliarden Euro unter dem liegt, was notwendig ist.

Tegelijkertijd zou ik echt een grotere toekenning verwelkomen voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie – op dit moment 9 miljoen euro – evenals een grotere toekenning voor maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan, want de huidige 48 miljoen euro is te weinig voor wat er op dit moment nodig is.


Hierfür gibt es zwei Gründe: Erstens, weil ich es für wichtig erachtet habe, bei diesem Paket Fortschritte zu erzielen, zumindest bei einem Thema, um zu zeigen, dass es wirklich möglich ist – schwierig, aber durchaus möglich –, diverse Anforderungen unter einen Hut zu bringen: Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels einerseits und die wirtschaftliche Dimension mit Wettbewerbsfähigkeit, sozialen Fragen und Besc ...[+++]

Hier waren twee redenen voor. In de eerste plaats vond ik het belangrijk dat het pakket werd vlotgetrokken, althans wat één specifiek dossier betreft, om te bewijzen dat het echt mogelijk is – moeilijk maar mogelijk – om verschillende eisen met elkaar te doen rijmen: aan de ene kant milieubescherming en strijd tegen de klimaatverandering, aan de andere kant de economische dimensie van de mededinging en de sociale dimensie, zoals de werkgelegenheidssituatie.


Ist es denn wirklich möglich, daß die Europäische Union zwei kleine Länder am Rande der Union so behandelt, die sie einerseits braucht, die andererseits aber auch alle Voraussetzungen mitbringen, um vollwertige Mitglieder der EU zu werden und die eigentlich sogar schon der Wirtschafts- und Währungsunion beitreten könnten?

Hoe is het mogelijk dat die grote Europese Unie twee kleine perifere landen op een dergelijke manier behandelt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimawandel andererseits wirklich zwei' ->

Date index: 2021-06-17
w