Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
In seiner Mitte
Kernbereich
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de « kernbereich seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verpflichtungen und Absprachen über die Nichtverbreitung im Kernbereich

internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens




seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf seiner Tagung im Oktober dieses Jahres drängte der Europäische Rat auf Fortschritte bei Dienstleistungen und Finanzdiensten sowie bei der Umsetzung und Durchsetzung von EU-Vorschriften - ausnahmslos Kernbereiche der Strategie.

Op de bijeenkomst in oktober 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de dienstverlening, financiële diensten en de omzetting en handhaving van de regelgeving.


4. bekräftigt, dass es in seiner Entschließung zu einer neuen Strategie für Afghanistan eine nichtmilitärische Strategie aufgezeigt hat, die auf vier Kernbereiche ausgerichtet ist: internationale Hilfe und Koordinierung, den Friedensprozess, die Ausbildung von Polizeikräften und die Einstellung des Opiumanbaus durch Alternativen für die Entwicklung; bedauert sehr, dass diese Entschließung keine wesentlichen Änderungen an der Strategie des EAD bewirkt hat;

4. wijst erop dat het in zijn resolutie over een nieuwe strategie voor Afghanistan een niet-militaire strategie heeft uitgestippeld, geconcentreerd op vier hoofdterreinen: internationale hulp en coördinatie, het vredesproces, politieopleiding en uitbanning van de opiumteelt via alternatieve ontwikkeling; betreurt ten zeerste dat deze resolutie niet tot wezenlijke veranderingen in de EDEO-benadering heeft geleid;


73. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sollten; die Kürzungen, die das Parlament akzeptiert hat, werden zu dem Druck führen, strukturelle Änderung ...[+++]

73. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen dwingen tot structurele veranderingen die de uitstekende wetgevingskwaliteit van het Parlement niet in gevaar brengen; het doel is zich te concentreren op de kerntaken van het Europees Parlement; besparingen bij vertolking en vertaling zetten het ...[+++]


77. hält an seinem Standpunkt fest, dass auf jeden Fall eine Politik der Ermittlung von Einsparungen, wo immer solche möglich sind, und die kontinuierliche Fortsetzung der organisatorischen Umgestaltung und Umschichtung von bestehenden Ressourcen ausschlaggebende Elemente seiner Haushaltspolitik sind, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise; ist deshalb der Auffassung, dass solche Einsparungen für den Haushaltsplan 2012 im weiteren Kontext von strukturellen Änderungen mit längerfristigen Auswirkungen vorgenommen werden sollten; die Kürzungen, die das Parlament akzeptiert hat, erfordern, dass strukturelle Änderungen vorgenomm ...[+++]

77. blijft bij zijn standpunt dat het nastreven van zoveel mogelijk bezuinigingen en de verdere reorganisatie en herschikking van bestaande middelen hoe dan ook cruciale bestanddelen van zijn begrotingsbeleid vormen, met name in deze tijd van economische crisis; is daarom van mening dat bezuinigingen op de begroting 2012 moeten worden doorgevoerd in een breder kader van structurele wijzigingen met effecten op langere termijn; de bezuinigingen die het Parlement heeft aanvaard, zullen structurele veranderingen vereisen die de uitstekende wetgevingskwaliteit van het Parlement niet in gevaar mogen brengen; meent dat het doel is zich te concentreren op de kerntaken van het Parlement; meent dat besparingen bij vertolking en vert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings gibt es angesichts der Tatsache, dass der persönliche Beauftragte auch zusätzliche Aufgaben wahrnimmt (wie etwa die allgemeinen Beziehungen zum Parlament), Befürchtungen, dass weniger Zeit und Ressourcen für den Kernbereich seiner Arbeit zur Verfügung stehen.

Evenwel valt te vrezen dat de persoonlijke vertegenwoordiger vanwege bijkomende taken (zoals de algemene betrekkingen met het Parlement) minder tijd en middelen aan zijn kerntaken zal kunnen wijden.


– (PT) Mehrere Organisationen, die die Vergemeinschaftung des Bereichs Justiz und Inneres – eines Kernbereichs staatlicher Hoheitsgewalt – mit wachsender Sorge verfolgen, haben es bereits betont: Die zweite Generation des Schengener Informationssystems und seiner Datenbank wurde noch einmal wesentlich „aufgerüstet“ – mit neuen Arten von Ausschreibungen (z. B. dem Europäischen Haftbefehl), zusätzlichen Datenkategorien (z. B. biometrischen Daten) und Zugangsrechten für weitere Akteure.

– (PT) Zoals is benadrukt door tal van organisaties die het communautariseringsproces op het gebied van justitie en binnenlandse zaken – twee terreinen die de essentie van de soevereiniteit van de lidstaten uitmaken – van dichtbij volgen, gaat de zogenaamde migratie van het Schengeninformatiesysteem naar de tweede versie van het systeem verder dan het aanvankelijke voorstel. Zij leidt met name tot een uitbreiding van de eigenschappen van dit informatiesysteem en deze database met nieuwe soorten waarschuwingen, waaronder het Europees arrestatiebevel, nieuwe gegevenscategorieën, waaronder biometrische informatie, en toegang voor nieuwe ins ...[+++]


Auf seiner Tagung im Oktober dieses Jahres drängte der Europäische Rat auf Fortschritte bei Dienstleistungen und Finanzdiensten sowie bei der Umsetzung und Durchsetzung von EU-Vorschriften - ausnahmslos Kernbereiche der Strategie.

Op de bijeenkomst in oktober 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de dienstverlening, financiële diensten en de omzetting en handhaving van de regelgeving.


Außerdem ersuchte der Rat die Kommission, das Programm Tacis 2000 in seiner Schwerpunktsetzung auf die Kernbereiche neu auszurichten, mit denen demokratische Werte unmittelbar gefördert werden, die nicht gebundenen Salden auf die Nahrungsmittelhilfe zu übertragen, den Ausbau von Netzen in der Zivilgesellschaft zu fördern sowie die Prüfung der möglichen Ausweitung zusätzlicher APS-Präferenzen für Rußland auszusetzen.

Voorts verzocht de Raad de Commissie om het TACIS 2000-programma meer te richten op de rechtstreekse bevordering van democratische waarden, om niet vastgelegde overschotten over te dragen naar humanitaire bijstand en het stimuleren van netwerken in de civiele maatschappij, en om de overweging van mogelijke uitbreiding van extra SAP-preferenties voor Rusland op te schorten.




D'autres ont cherché : kernbereich     aus seiner mitte     in seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen      kernbereich seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kernbereich seiner' ->

Date index: 2021-08-21
w