Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Infektiöser Keim
Keim
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de « keim einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Keim

(med.) ziektekiem | (ww.) (ont)kiemen | kiem | pathogene bacterie | ziektekiem


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. glaubt, dass die KMU gegenüber größeren Unternehmen in den Steuersystemen häufig benachteiligt sind, wodurch ihr Wachstums- und ihre Investitionspotenzial im Keim erstickt; spricht sich für eine bessere Koordinierung der Besteuerung von Unternehmen in der EU aus, indem die Besteuerungsgrundlage vereinheitlicht wird und gleichzeitig Maßnahmen zur Bekämpfung der Steuerflucht und der aggressiven Steuerplanung ergriffen werden; hält die Beendigung des unlauteren Steuerwettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen kleinen und großen Unternehmen für einen wesentlichen Bestandteil einer ...[+++]

11. meent dat kmo's belastingtechnisch vaak in een nadelige positie verkeren vergeleken met grote ondernemingen, waardoor hun potentiële groei en investeringen geremd worden; is voorstander van een betere coördinatie van de stelsels voor de vennootschapsbelasting in de EU via de invoering van een geharmoniseerde heffingsgrondslag, die vergezeld moet gaan van maatregelen om belastingontduiking en agressieve belastingplanning te bestrijden; is van mening dat de beëindiging van oneerlijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en tussen kleine en grote bedrijven een essentieel onderdeel is van een geïntegreerd Europ ...[+++]


– (ES) Herr Präsident! Die Initiative INTERREG war von Anfang an der Keim einer echten polyzentrischen Idee vom europäischen Raum auf der Grundlage grenzüberschreitender, transnationaler und interregionaler Zusammenarbeit.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, het INTERREG-initiatief was vanaf het begin de kiem van een waarlijk polycentrische idee van de Europese ruimte door grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking.


Das Abkommen von Cotonou birgt den Keim einer neuen Realität, ja einer neuen Identität für die PPV in sich.

De Overeenkomst van Cotonou draagt de kiem van een nieuwe werkelijkheid, zelfs van een nieuwe identiteit van de PPV in zich.


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Altersbarrieren auf dem offiziellen Arbeitsmarkt zu beseitigen und Nachteile, mit denen älter werdende Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu kämpfen haben, im Keim zu ersticken, beispielsweise durch Anwendung der Grundsätze der flexiblen Altersgrenze und der Altersvielfalt in den Beschäftigungspolitiken und ‑praktiken oder durch die Beseitigung von Faktoren, die von einer Beschäftigung über das Rentenalter hinaus abschrecken, z.B. durch den Schutz erworbener Pensionsansprüche;

5. verzoekt de lidstaten om op de formele arbeidsmarkt de leeftijdsgrenzen af te schaffen en het optreden van de nadelen te voorkomen waarmee oudere werknemers op de arbeidsmarkt worden geconfronteerd, bijvoorbeeld door in het beleid en de praktijken op het gebied van de werkgelegenheid de beginselen van flexibele pensionering op uiteenlopende leeftijden toe te passen of door factoren te elimineren die het werken na de pensioengerechtigde leeftijd ontmoedigen, onder meer door de bescherming van verworven pensioenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verordnung (EG) Nr. 1080/96 der Kommission vom 14. Juni 1996 zur Erstellung einer Referenzmethode für die Untersuchung auf coliforme Keime in Butter, Magermilchpulver und Kasein/Kaseinaten(7);

- Verordening (EG) nr. 1080/96 van de Commissie van 14 juni 1996 tot vaststelling van een referentiemethode voor het onderzoek van boter, mageremelkpoeder en caseïne/caseïnaten op colibacteriën(7);


Sie muss jedoch abgewandelt werden, um coliforme Keime in einer bestimmten Erzeugnismenge nachzuweisen.

Voor het opsporen van colibacteriën in een bepaalde hoeveelheid product kan deze norm evenwel slechts in een gewijzigde vorm worden toegepast.


das Daphne-Programm für den Zeitraum 2000-2003 entsprechend den von ihm niedergelegten Prioritäten umzusetzen und die Koordinierung mit Tacis und Phare sowie anderen einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen (Grotius, Odysseus, Oisin, Sokrates) zu gewährleisten, um den Frauenhandel mit Hilfe einer angemessenen Anpassung der Rechtsvorschriften und der Stärkung der Nichtregierungsorganisationen in den beitrittswilligen Ländern im Keim zu ersticken;

het DAPHNE-programma 2000-2003 uit te voeren overeenkomstig de prioriteiten die in de verslagen van het EP zijn vastgesteld en te zorgen voor coördinatie met Tacis en Phare en andere relevante communautaire programma's (Grotius, Odysseus, Oisin, Socrates), teneinde de mensenhandel bij de bron te bestrijden, door een adequate aanpassing van de wetgevingen en een versterking van de NGO's in de kandidaat-lidstaten,


Im gleichen Sinne sei die Unmöglichkeit, über einen Statutsrahmen verfügen zu können, der ja den Ärzten durch die Regelung versagt werde, wenn nicht de jure so doch zumindest de facto ein schwerwiegender Nachteil, der persönliche Initiativen zu einer anderen beruflichen Entfaltung belaste und ihre Umstellungspläne im Keim ersticke.

In dezelfde zin is het niet kunnen beschikken over een statutair kader dat door de regeling aan de artsen wordt ontzegd, zo niet de iure dan minstens de facto een ernstig nadeel, dat persoonlijke initiatieven tot een andere beroepsmatige ontplooiing hypothekeert en hun reconversieplannen in de kiem smoort.


w