Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Vertaling van " kausalen zusammenhang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie






Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschreiben Sie die besondere Art des Erzeugnisses und des geografischen Gebiets und den kausalen Zusammenhang zwischen beiden.

Beschrijf de specifieke aard van het product en het geografische gebied en geef het oorzakelijke verband tussen beide aan.


Das Resilienzkonzept der EU verlangt mehrere Sektoren und Ebenen (lokal, national, regional, global) erfassende Konzepte, welche die vernetzten und kausalen Zusammenhänge zwischen Vulnerabilität und Fragilität berücksichtigen und zugleich die Kapazitäten jeder einzelnen Ebene und jedes einzelnen Sektors optimieren.

De EU-aanpak inzake weerbaarheid vereist multisectorale benaderingen op meerdere niveaus (op lokaal, regionaal, nationaal en mondiaal niveau) waarmee de onderling verbonden, causale factoren in de dynamiek van kwetsbaarheid en onstabiliteit worden aangepakt en tevens de capaciteiten op elk niveau of in elke sector worden geoptimaliseerd.


Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, die überwiegend oder ausschließlich dem geografischen dem geografischen Umfeld zu verdanken ist bzw. sind; c) eine Beschreibung des kausalen Zusammenhang ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie tussen d ...[+++]


Das erste Ziel besteht zunächst darin, das Wissen über die kausalen Zusammenhänge und die Entwicklung dieses sensiblen Lebensraumes zu verbessern sowie die technischen und rechtlichen Instrumente zu schaffen, die für ihren langfristigen Schutz benötigt werden.

Het eerste doel is een beter inzicht te verwerven in de dynamiek en evolutie van deze kwetsbare habitat, en voorts de technische en juridische instrumenten te ontwikkelen die nodig zijn voor de bescherming daarvan op langere termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem der Gesetzgeber den Unterschied zwischen beiden Kategorien von Opfern auf die Feststellung stützte, dass die Schwierigkeiten, den aus beiden Arten von Unfällen resultierenden Schaden und den kausalen Zusammenhang zwischen dem Schaden und der Schuld des Arbeitgebers, seiner Beauftragten oder seiner Angestellten zu beweisen, unterschiedlich sind, und dass der Beweis im Rahmen eines Arbeitsunfalls oft nicht ohne Beeinträchtigung des Arbeitsfriedens und der beruflichen Beziehungen in den Unternehmen zu erbringen ist, hat er eine unterschiedliche Behandlung aufgrund von Kriterien eingeführt, die diesen Unterschied zwischen beiden Katego ...[+++]

Door het onderscheid tussen beide categorieën van slachtoffers te baseren op de vaststelling dat de moeilijkheden van bewijs van de schade die uit ieder van de beide soorten van ongevallen voortvloeit en van het oorzakelijk verband tussen de schade en de schuld van de werkgever, zijn lasthebbers en zijn aangestelden, verschillend zijn en dat het bewijs in het kader van een arbeidsongeval vaak moeilijk te leveren is zonder afbreuk te doen aan de sociale rust en de arbeidsverhoudingen in de ondernemingen, heeft de wetgever een verschil in behandeling ingevoerd op grond van criteria die de invoering van dat onderscheid tussen beide categori ...[+++]


Die Flämische Regierung führt an, dass die klagenden Parteien kein Interesse an der Nichtigkeitsklage hätten, weil alle Beschwerden gegen die - übrigens selber nicht angefochtenen - bestätigten Genehmigungen gerichtet seien und nicht gegen das Bestätigungsdekret selber, sei es nur, weil es keinen kausalen Zusammenhang gebe zwischen der angefochtenen Norm und dem angeführten Nachteil.

De Vlaamse regering voert aan dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij het beroep tot vernietiging omdat alle grieven gericht zijn tegen de - overigens zelf niet bestreden - bekrachtigde vergunningen en niet tegen het bekrachtigingsdecreet zelf, minstens omdat er geen causaal verband is tussen de bestreden norm en het aangevoerde nadeel.


Die Flämische Regierung führt an, dass die klagenden Parteien kein Interesse hätten an der Klage auf einstweilige Aufhebung, weil alle Beschwerden gegen die - übrigens selber nicht angefochtenen - bestätigten Genehmigungen gerichtet seien und nicht gegen das Bestätigungsdekret selber, sei es nur, weil es keinen kausalen Zusammenhang gebe zwischen der angefochtenen Norm und dem angeführten Nachteil.

De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij de vordering tot schorsing omdat alle grieven gericht zijn tegen de - overigens zelf niet bestreden - bekrachtigde vergunningen en niet tegen het bekrachtigingsdecreet zelf, minstens omdat er geen causaal verband is tussen de bestreden norm en het aangevoerde nadeel.


« Verstossen die Artikel 24 und 25 des durch das Gesetz vom 1. Juli 1956 definierten Kraftfahrzeughaftpflichtversicherungs-Mustervertrags gegen die in den Artikeln 10 und 11 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsätze, insoweit sie die Regressklage des Versicherers mit der Frage nach dem ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Schadensfall und dem dem Versicherten vorgehaltenen Fehler im Falle der Trunkenheit oder eines schweren Fehlers verbinden (Artikel 25-Nr. 9 und Nr. 10), während in dem Fall, in dem kein Führerschein vorliegt, der Nachweis eines solchen ursächlichen Zusammenhangs (oder die dem Versicherten gebotene Möglichkeit, den fehlenden ...[+++]

« Schenden de artikelen 24 en 25 van de modelovereenkomst voor de verplichte burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen die is vastgesteld bij de wet van 1 juli 1956, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie die zijn verankerd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet van 17 februari 1994, in zoverre zij de regresvordering van de verzekeraar verbinden met de vraag naar het oorzakelijk verband tussen het schadegeval en de aan de verzekerde verweten fout in geval van dronkenschap of grove fout (artikel 25-9° en 10°), terwijl in geval van ontstentenis van rijbewijs niet vereist wordt dat ee ...[+++]


Indem der Gesetzgeber den Unterschied zwischen beiden Kategorien von Opfern auf die Feststellung stützte, dass für die zwei Arten von Unfällen ein Unterschied besteht hinsichtlich der Schwierigkeit, den Schadensbeweis zu erbringen und den kausalen Zusammenhang zwischen dem Schaden und der Schuld einer Rechtsperson oder Einrichtung im Sinne von Artikel 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 und ihrer Personalmitglieder zu bestimmen, und dass Arbeitswegunfälle sowohl zahlenmässig als auch dem Schweregrad nach zugenommen hatten, hat er einen Behandlungsunterschied aufgrund von Kriterien eingeführt, die diesen Unterschied objektiv und angemessen re ...[+++]

Door het onderscheid tussen beide categorieën van slachtoffers te baseren op de vaststelling dat er voor de twee soorten ongevallen een verschil bestaat ten aanzien van de moeilijkheid om het bewijs van de schade te leveren en om het oorzakelijk verband te bepalen tussen de schade en de schuld van een rechtspersoon of instelling bedoeld in artikel 1 van de wet van 3 juli 1967 en de leden van hun personeel, en dat ongevallen op de weg naar en van het werk zowel in aantal als in ernst waren toegenomen, heeft de wetgever een verschil van behandeling ingevoerd op grond van criteria die de invoering ervan objectief en redelijk verantwoorden.


Verbraucher, die Schadenersatz begehren, müssen den Verstoß, den Schaden und den kausalen Zusammenhang zwischen beiden beweisen.

Consumenten die een schadevergoeding willen, zullen de inbreuk, de geleden schade en het oorzakelijk verband tussen die twee moeten aantonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kausalen zusammenhang' ->

Date index: 2023-06-25
w