Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jüngsten eurostat-zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident, die jüngsten Eurostat-Zahlen zeigen, dass Portugal zu den Ländern mit der höchsten Arbeitsplatzunsicherheit zählt. 22 % der Arbeitnehmer befinden sich in ungesicherten Arbeitsverhältnissen, während der Durchschnittswert der Europäischen Union bei 13,5 % liegt.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de laatste cijfers van Eurostat laten zien dat Portugal een van de landen met het grootste aantal onzekere banen is. In mijn land heeft 22 procent van de werknemers een onzekere baan, terwijl dat percentage voor de Europese Unie gemiddeld 13,5 procent is.


Die jüngsten Zahlen von Eurostat deuten auf eine leichte Verbesserung im Mai 2013 gegenüber dem Vormonat hin.

De meest recente cijfers van Eurostat laten een lichte verbetering in mei 2013 zien ten opzichte van april 2013.


Nach den jüngsten von Eurostat veröffentlichten Zahlen sind die Quoten in Griechenland (53,8 %) und Spanien (52,9 %) am höchsten.

Volgens de laatste cijfers die Eurostat heeft bekendgemaakt, zijn de percentages het hoogst in Griekenland (53,8 %) en in Spanje (52,9 %).


A. in der Erwägung, dass jüngsten Zahlen von EUROSTAT zufolge die Arbeitslosenquote in der Europäischen Union infolge der Weltwirtschaftskrise auf derzeit 9,5 % gestiegen ist und insgesamt 22,828 Millionen Menschen arbeitslos und davon 19,4 % langfristig arbeitslos sind; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit bei 20,4 % liegt und in einigen Mitgliedstaaten 40 % erreicht;

A. overwegende dat door de mondiale economische crisis de werkloosheid in de Europese Unie volgens recente cijfers van Eurostat is oplopen tot 9,5%, wat betekent dat er in totaal 22,828 miljoen mensen werkloos zijn, waarvan 19,4% langdurig werkloos is; overwegende dat de jeugdwerkloosheid 20,4% bedraagt, en in sommige lidstaten zelfs 40%;


A. in der Erwägung, dass jüngsten Zahlen von EUROSTAT zufolge die Arbeitslosenquote in der Europäischen Union infolge der Weltwirtschaftskrise auf derzeit 9,5 % gestiegen ist und insgesamt 22,828 Millionen Menschen arbeitslos und davon 19,4 % langfristig arbeitslos sind; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit bei 20,4 % liegt und in einigen Mitgliedstaaten 40 % erreicht;

A. overwegende dat door de mondiale economische crisis de werkloosheid in de Europese Unie volgens recente cijfers van Eurostat is oplopen tot 9,5%, wat betekent dat er in totaal 22,828 miljoen mensen werkloos zijn, waarvan 19,4% langdurig werkloos is; overwegende dat de jeugdwerkloosheid 20,4% bedraagt, en in sommige lidstaten zelfs 40%;


6. weist darauf hin, dass die Anpassung der Gehälter der Beamten der europäischen Organe nach den jüngsten Eurostat-Zahlen beträchtliche Auswirkungen auf die Verwaltungsausgaben im Gesamthaushaltsplan 2004 haben wird;

6. stelt vast dat de salarisaanpassing van de ambtenaren van de Europese instellingen volgens de jongste cijfers van Eurostat aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor de administratieve uitgaven op de algemene begroting voor 2004;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten eurostat-zahlen' ->

Date index: 2021-02-27
w