Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jetzt bevorstehenden mitgliedstaaten bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wollen daher eine Erklärung der Kommission über den Stand ihres geplanten Fortschrittsberichts, damit wir unsere Rückschlüsse ziehen können und nicht die zehn alten Beitrittstaaten gegenüber den jetzt bevorstehenden Mitgliedstaaten bezüglich Beobachtung und Mitarbeit benachteiligen.

Daarom willen wij dat de Commissie een verklaring aan de agenda toevoegt over de status van haar geplande voortgangsverslag, zodat wij daaruit onze conclusies kunnen trekken. Wij willen de tien oude toetredingslanden qua waarneming en samenwerking in dit Parlement namelijk niet benadelen ten opzichte van de aanstaande nieuwe lidstaten.


Die Mitgliedstaaten könnten ihre Schutzmaßnahmen bezüglich des GVO-Anbaus jetzt, da es keinen wissenschaftlichen Rechtfertigungsgrund mehr gibt, überdenken und stattdessen die heute angenommene und flexiblere Koexistenz-Empfehlung anwenden, um zu verhindern, dass unbeabsichtigte Spuren von GVO in andere Kulturen gelangen.

De lidstaten kunnen hun vrijwaringsmaatregelen betreffende de teelt van ggo's nu opnieuw bekijken, wanneer deze niet wetenschappelijk gerechtvaardigd zijn, en gebruikmaken van de meer flexibele aanbeveling inzake coëxistentie, die vandaag is goedgekeurd, om de onbedoelde aanwezigheid van ggo's in andere gewassen te vermijden.


Abschließend sei gesagt, dass die Kommission aus Anlass des ersten Tages gegen Menschenhandel am jetzt bevorstehenden 18. Oktober Empfehlungen mit bzw. für Mitgliedstaaten verfassen wird, die die Ermittlung und Unterstützung der Opfer – vor allem der am stärksten gefährdeten Personenkreise wie Kinder – betreffen, die auf der engen Zusammenarbeit zwischen den Justizvollzugsbehörden, der Strafverfolgung und den NRO sowie anderen Dienstleistungsanbietern beruhen.

Dan nog tot slot het volgende: ter gelegenheid van de eerste Europese dag tegen de mensenhandel op 18 oktober aanstaande zal de Commissie een aantal aanbevelingen doen uitgaan naar de lidstaten met betrekking tot de identificatie en steun aan slachtoffers – in eerste lijn kwetsbare categorieën zoals kinderen – op basis van nauwe samenwerking tussen opsporingsdiensten, openbaar ministeries, ngo’s en andere dienstverleners.


Abschließend sei gesagt, dass die Kommission aus Anlass des ersten Tages gegen Menschenhandel am jetzt bevorstehenden 18. Oktober Empfehlungen mit bzw. für Mitgliedstaaten verfassen wird, die die Ermittlung und Unterstützung der Opfer – vor allem der am stärksten gefährdeten Personenkreise wie Kinder – betreffen, die auf der engen Zusammenarbeit zwischen den Justizvollzugsbehörden, der Strafverfolgung und den NRO sowie anderen Dienstleistungsanbietern beruhen.

Dan nog tot slot het volgende: ter gelegenheid van de eerste Europese dag tegen de mensenhandel op 18 oktober aanstaande zal de Commissie een aantal aanbevelingen doen uitgaan naar de lidstaten met betrekking tot de identificatie en steun aan slachtoffers – in eerste lijn kwetsbare categorieën zoals kinderen – op basis van nauwe samenwerking tussen opsporingsdiensten, openbaar ministeries, ngo’s en andere dienstverleners.


Wir können jetzt schon Anzeichen dafür erkennen, dass die Mitgliedstaaten nach Möglichkeiten suchen, um bezüglich der im Vorjahr gegebenen politischen Zusagen Verfahren abzukürzen und Kosten einzusparen, wenngleich im Stern-Bericht 2006 darauf hingewiesen wurde, dass die Kosten für ein Handeln jetzt weitaus geringer sein werden als die späteren Kosten, die entstehen, wenn jetzt nicht g ...[+++]

We zien nu al tekenen dat lidstaten manieren zoeken om het zichzelf gemakkelijk te maken en minder uit te geven aan de politieke beloften van vorig jaar, ondanks de waarschuwing in het verslag-Stern in 2006 dat de kosten van nu in actie komen veel lager zullen zijn dan de kosten van niet in actie komen later.


9. schlägt vor, dass im Rahmen der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie 93/22/EWG vorgesehen werden sollte, dass die Mitgliedstaaten Investoren aus anderen Mitgliedstaaten Zugangsrechte zu Zentralen Gegenparteien, Clearing- und Abrechnungssystemen in ihrem Hoheitsgebiet einräumen und dass diese Systeme objektiven, transparenten und harmonischen Kriterien unterliegen, die auf die einheimischen Akteure Anwendung finden; schlägt vor, dass ein Informationsblatt als Leitfaden für die Marktteilnehmer erstellt wird, das die grundlege ...[+++]

9. stelt voor in de komende herziening van Richtlijn 93/22/EEG op te nemen dat de lidstaten investeringsondernemingen uit andere lidstaten het recht op toegang zouden moeten verlenen tot systemen voor tegenpartijen, clearing en afwikkeling op hun grondgebied en dat deze systemen zouden moeten worden onderworpen aan transparante en objectieve commerciële criteria die van toepassing zijn op plaatselijke deelnemers; stelt voor een informatiebrochure op te stellen waarin de fundamentele verschillen tussen de wetten van de lidstaten inzake clearing- en afwikkelingssystemen worden beschreven, en dat als richtsnoer voor de marktdeelnemers kan ...[+++]


Die Kommission ersuchte anschließend alle Mitgliedstaaten schriftlich um Auskunft darüber, ob ihre inländischen Vorschriften bezüglich der Besteuerung von Renten mit der rechtlichen Analyse der Kommission übereinstimmen, und wird jetzt auf der Grundlage der eingegangenen Antworten in den Bereichen aktiv, in denen sie ernsthafte Verstöße gegen die Freiheiten des EG-Vertrags festgestellt hat.

De Commissie schreef daarop alle lidstaten aan met de vraag of hun nationale belastingregels inzake pensioenen in overeenstemming waren met haar juridische analyse, en zij neemt nu, op basis van de door haar ontvangen antwoorden, actie op de gebieden waar zij de zwaarste inbreuken op de vrijheden van het Verdrag vaststelt.


Beim Gerichtshof gingen zwei Ersuchen von Gerichten der Mitgliedstaaten um eine Vorabentscheidung gemäß ex-Artikel 177 (jetzt Artikel 234) EG-Vertrag zu Fragen bezüglich der Richtlinie ein.

Twee verzoeken om een prejudiciële beslissing met betrekking tot vragen die op grond van de richtlijn waren gerezen werden bij het Hof van Justitie ingediend uit hoofde van artikel 177 van het EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) door de gerechtshoven of rechtbanken van lidstaten.


w