Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Schengen-Kooperation beteiligtes Land
Assoziiertes Schengen-Land
Durchführungsübereinkommen
Gebiet der Schengener Staaten
SDÜ
SIS-Datennetzwerk
Schengen
Schengen-Abkommen
Schengen-Assoziierung
Schengen-Informationssystem
Schengen-assoziierter Staat
Schengener Abkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Teilnahme am Schengen-Besitzstand

Vertaling van " jetzigen schengener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | assoziiertes Schengen-Land | Schengen-assoziierter Staat

geassocieerd Schengenland | met de Schengenruimte geassocieerd land


Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]






Schengener Durchführungsübereinkommen

Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nun ist es an der Zeit, Kriterien festzulegen, die sich nicht nur mit den technischen Aspekten des Schengen-Systems befassen, sondern die Auswirkungen des organisierten Verbrechens und der Korruption bewerten, auch in den jetzigen Schengener Mitgliedstaaten, wobei ich möchte, dass Europol und Eurojust an diesen Bewertungen beteiligt werden.

De tijd is nu aangebroken om criteria vast te stellen die niet alleen betrekking hebben op de technische aspecten van het Schengensysteem, maar waarmee ook de invloed van de georganiseerde misdaad en corruptie in kaart wordt gebracht, ook binnen de beoordeling van de bestaande lidstaten, en ik zou graag zien dat Europol en Eurojust bij die beoordelingen worden betrokken.


Bulgarien und Rumänien selbst haben schon seit langem bewiesen, dass sie eines Beitritts zum Schengen-Raum zum jetzigen Zeitpunkt nicht würdig sind.

Bulgarije en Roemenië hebben zelf al lang en breed aangetoond momenteel Schengen onwaardig te zijn.


Das Projekt Schengen ist in seiner jetzigen Form erheblich anders als in den 1980er Jahren.

In zijn huidige vorm verschilt het Schengen-projectnogal van wat het medio jaren tachtig was.


Das Projekt Schengen ist in seiner jetzigen Form erheblich anders als in den 1980er Jahren.

In zijn huidige vorm verschilt het Schengen-projectnogal van wat het medio jaren tachtig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des jetzigen Wortlauts des Schengener Durchführungsübereinkommens gibt es erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, was die Zahl der nach Artikel 96 des Übereinkommens ausgeschriebenen Personen anbelangt.

De huidige redactie van de Schengenuitvoeringsovereenkomst heeft geleid tot aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten wat betreft het aantal op grond van artikel 96 SUO gesignaleerde personen.


Dieses neue Konzept führt dazu, daß die Unterhändler des Vertrags von Amsterdam die Bestimmungen über Justiz und Inneres (den "dritten Pfeiler" im Rahmen des derzeitigen Vertrags), den jetzigen Artikel 100c EGV über die gemeinsame Visapolitik und den "Schengen-Besitzstand" tiefgreifend umgestaltet haben, um sie zu einem komplexen System umzuformen, das sich nun in drei Kapitel gliedert:

Die nieuwe aanpak heeft tot gevolg dat de onderhandelaars van het Verdrag van Amsterdam de bepalingen betreffende justitie en binnenlandse zaken (de "derde pijler" in het huidige Verdrag), het huidige artikel 100 C van het EGV betreffende het gemeenschappelijk visabeleid en het "Schengen-acquis" verwerkt hebben in een ingewikkelde configuratie die uit drie delen bestaat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jetzigen schengener' ->

Date index: 2025-03-07
w