Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
„Islamischer Staat“

Vertaling van " irak errichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verurteilt entschieden die systematischen und weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen, die vom IS im Irak und in Syrien begangen werden und zu denen auch die Tötung von Geiseln und die Gewalt gegen religiöse und ethnische Minderheiten und schutzbedürftige Gruppen gehören; weist uneingeschränkt die Verkündung der IS-Führung zurück, in den vom IS mittlerweile kontrollierten Gebieten ein Kalifat errichtet zu haben, und hält sie für unrechtmäßig; bedauert die Einsetzung rechtswidriger „Scharia‑Gerichte“ in den vom IS kontrollier ...[+++]

1. veroordeelt ten sterkste de door IS gepleegde systematische en wijdverbreide schendingen van mensenrechten in Irak en Syrië, waaronder het doden van gijzelaars en het geweld tegen religieuze en etnische minderheden en kwetsbare groepen; verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging door de IS-leiding van de oprichting van een kalifaat in de gebieden die zij momenteel in handen heeft, en beschouwt die als illegaal; betreurt de oprichting van onwettige, zogeheten "sharia-rechtbanken" in het gebied dat IS in handen heeft; spreekt zijn ...[+++]


5. weist uneingeschränkt die Verkündung der IS-Führung zurück, sie hätten in den von ihnen nun beherrschten Gebieten ein Kalifat errichtet, und hält sie für unrechtmäßig; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schaffung und Ausdehnung des „Islamischen Kalifats“ und die Aktivitäten anderer extremistischer Gruppen im Irak und in Syrien eine unmittelbare Bedrohung für die Sicherheit europäischer Staaten darstellen; lehnt jede einseitige, mit Gewalt durchgesetzte Änderung international anerkannter Grenzen ab; betont erneut, dass für ...[+++]

5. verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging door de IS-leiding van de oprichting van een kalifaat in de gebieden die zij momenteel in handen heeft; benadrukt dat de oprichting en uitbreiding van het „islamitisch kalifaat”, evenals activiteiten van andere extremistische groepen in Irak en Syrië, een directe bedreiging vormen voor de veiligheid van Europese landen; verwerpt het idee dat internationaal erkende grenzen met geweld worden gewijzigd; onderstreept nogmaals dat overeenkomstig resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de V ...[+++]


Da sich die Gerichtsbarkeit des internationalen Strafgerichtshofs (der im Juli 2002 endlich geschaffen wird) nicht auf Verbrechen erstreckt, die vor Juli 2002 begangen wurden (Artikel 11 des Statuts), muss – entweder durch eine Resolution des UN-Sicherheitsrates gemäß Kapitel VII der UN-Charta oder gemäß Verträgen durch die betroffenen bzw. geschädigten Staaten – ein internationales Ad-hoc-Tribunal für den Irak errichtet werden.

Aangezien het Internationaal Strafhof (dat in juli 2002 eindelijk van start zal gaan) niet bevoegd zal zijn voor behandeling van misbruiken, schendingen en misdaden die vóór juli 2002 zijn begaan (artikel 11 van het statuut van het Strafhof), is het nodig, hetzij op grond van resoluties van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest, hetzij op grond van overeenkomsten tussen de betrokken en benadeelde staten, een ad hoc-tribunaal voor Irak in te stellen.


es sollten vordringlich alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, damit diejenigen, die im Irak für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, vor ein internationales Ad-hoc-Gericht für den Irak – wenn der Internationale Strafgerichtshof kein Mandat hat – gebracht werden, das befugt werden sollte, über die Führung des ehemaligen irakischen Regimes zu urteilen; dies wird ein deutliches Signal setzen, damit die Iraker in den Genuss der Vorteile der Demokratie kommen können; vor der Einsetzung eines solchen Ad-hoc-Gerichts sollte im Rahmen der Vereinten Nationen eine Stelle zur Untersuchung der Menschenrechtsver ...[+++]

11 zo spoedig mogelijk moeten alle nodige maatregelen worden genomen om degenen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Irak te dagen voor een ad hoc internationaal gerechtshof voor Irak, indien het Internationaal Strafhof geen mandaat heeft, dat de bevoegdheid moet krijgen om een uitspraak te doen over de leiders van het voormalige Iraakse regime. Dit zal een duidelijk signaal zijn om Irak te helpen gebruik te maken van de voordelen van de democratie. Vóór de instelling van dit gerechtshof moet in het kader van de VN een Bureau voor onderzoek van mensenrechtenschendingen worden opgezet dat het noodzakelijke bewijsmate ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : da'esh     eujust lex-iraq     die republik irak     „islamischer staat      irak errichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak errichtet' ->

Date index: 2021-04-12
w