Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Butter aus Beständen der Interventionsstellen
Interventionsbutter
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Traduction de « interventionsstellen spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter

boter uit interventievoorraden | interventieboter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betreffenden Interventionsstellen teilen der Kommission spätestens zwei Stunden nach Ablauf der in Artikel 4 Absatz 1 festgelegten Angebotsfrist die eingegangenen Angebote mit.

De interventiebureaus stellen de Commissie uiterlijk twee uur na het verstrijken van de in artikel 4, lid 1, vastgestelde termijn voor het indienen van de biedingen in kennis van de ontvangen biedingen.


Die Angebote müssen bei den in Artikel 2 genannten Interventionsstellen spätestens am 8. Februar 2000 um 14.00 Uhr (Ortszeit) eingehen.

De biedingen moeten uiterlijk op 8 februari 2000 om 14.00 uur plaatselijke tijd in het bezit zijn van de in artikel 2 genoemde interventiebureaus.


Unbeschadet des Artikels 10 dieser Verordnung wird das Olivenöl von den betreffenden Interventionsstellen spätestens am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Mitteilung der Entscheidung gemäß Artikel 6 verkauft.

Onverminderd het bepaalde in artikel 10 van deze verordening verkopen de betrokken interventiebureaus de olijfolie uiterlijk op de vijfde werkdag na de dag waarop het in artikel 6 bedoelde besluit is meegedeeld.


Das endgültige Analyseergebnis dieser Kontrollprobe muß den Interventionsstellen spätestens am dreißigsten Arbeitstag nach Mitteilung der Entscheidung gemäß Artikel 6 vorliegen.

Uiterlijk de 30e werkdag na de dag waarop het in artikel 6 bedoelde besluit is meegedeeld, moeten de interventiebureaus over het eindresultaat van de analyses van dit monster beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die diesbezüglichen Angebote müssen spätestens am 29. Februar 2000 um 14.00 Uhr (Ortszeit) bei den betreffenden Interventionsstellen eingehen.

De biedingen op deze partijen moeten uiterlijk op 29 februari 2000 om 14.00 uur plaatselijke tijd in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interventionsstellen spätestens' ->

Date index: 2021-01-03
w