Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen
Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe
Fragebogen der internen Kontrolle
Geschäftsordnung der internen Revision
Innenrevisionscharta
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen
Methoden des internen Risikomanagements
Pension internen Rechts
Prüfungsfragebogen
Richtlinien des internen Risikomanagements
Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement
Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

Traduction de « internen aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe | Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

ontsluiten van de interne financieringskringloop


Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit

Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid


an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen

meewerken aan technische aspecten van de productie


Fragebogen der internen Kontrolle (nom masculin) | Prüfungsfragebogen (nom masculin)

vragenlijst inzake interne controle (nom)


Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)




Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren

brachytherapeutische behandelingen implanteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit ist ein verstärktes Engagement erforderlich, um für größere Kohärenz im Bereich der Menschenrechte zu sorgen und Menschenrechtsfragen bei allen Aspekten des auswärtigen Handelns der EU und bei den externen Aspekten der internen Politikbereiche einzubeziehen, wobei das von der Kommission entwickelte Konzept für die wirksame Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union die Grundlage bilden sollte.

Er is bijgevolg een nieuw engagement nodig om de samenhang te verbeteren bij de aanpak van de mensenrechten en voor integratie van mensenrechtenkwesties in alle aspecten van het externe optreden van de EU en in de externe aspecten van het interne beleid, voortbouwend op de aanpak van de Commissie om een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te garanderen.


- im Bereich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit größere Kohärenz zwischen den internen und den externen Aspekten.

- meer samenhang tussen de interne en externe activiteiten op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking.


6. weist darauf hin, wie wichtig Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der Sicherheit ist; ist der Ansicht, dass die Synergieeffekte zwischen den Instrumenten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den Instrumenten des JI-Bereichs, einschließlich des Austausches von Informationen und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere im Wege des Rückgriffs auf Rechtshilfeabkommen, unter uneingeschränkter Achtung der nach den Artikeln 2, 3, 6 und 21 EUV geltenden Grundsätze maximiert werden sollten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass alle einschlägigen Akteure, einschließlich ...[+++]

6. onderstreept het belang van coherentie tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat gestreefd moet worden naar maximalisering van de synergie-effecten tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnenlandse zaken (JBZ), zoals door informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name door gebruik te maken van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, in volledige overeenstemming met de beginselen van de artikelen 2, 3, 6 en 21 VEU; onderstreept in dit verband dat alle betrokken actoren, waaro ...[+++]


Von daher ist die Wirtschaftsgeografie der GAP so, dass dringend Kohärenz benötigt wird, und zwar zwischen der Agrar- und der Außenhandelspolitik der EU, zwischen internen Aspekten der Gemeinsamen Agrarpolitik und externen Aspekten oder, anders gesagt, zwischen dem, was wir als in foro interno und als in foro externo bezeichnen, womit ich die zwei Ausdrucksformen der EU-Präsenz im globalen Handel meine, die bilaterale und die multilaterale.

Daarom maakt de economische geografie van het GLB een grotere consistentie tussen het landbouwbeleid en het beleid op het gebied van de buitenlandse handel van de Europese Unie dwingend noodzakelijk, tussen de interne aspecten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de externe aspecten, of, zo u wilt, tussen dat wat wij in foro interno en in foro externo noemen, met andere woorden, de aanwezigheid van de Unie op het terrein van de internationale handel in haar twee verschijningsvormen, bilateraal en multilateraal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) Die Union benötigt einen kohärenteren Ansatz zu den internen und externen Aspekten der Migrationssteuerung und der internen Sicherheit, und sie sollte eine Wechselbeziehung zwischen der Bekämpfung illegaler Einwanderung und der Verbesserung der Sicherheit an den Außengrenzen herstellen sowie eine bessere Zusammenarbeit und einen intensiveren Dialog mit Drittländern für den Umgang mit illegaler Einwanderung und die Förderung der legalen Migration einrichten.

(1 bis) De Unie heeft een meer samenhangende benadering van de interne en externe aspecten van migratiebeheer en interne veiligheid nodig en moet een wisselwerking creëren tussen de bestrijding van illegale immigratie en de verbetering van de beveiliging van de buitengrens, alsook een betere samenwerking en dialoog tot stand brengen met derde landen om illegale immigratie aan te pakken en legale migratie te bevorderen.


Der Europäische Rat ersucht den Rat und die Kommission, die interne Koordinierung zu verbessern, damit eine größere Kohärenz zwischen den externen und den internen Aspekten der Arbeit in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht erreicht wird.

De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie de interne coördinatie te verbeteren, en aldus te zorgen voor een grotere coherentie tussen de interne en de externe aspecten van het werk op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.


Die Kommission wird sicherstellen, dass Informationen zu allen EU-finanzierten Projekten zu internen wie externen Aspekten des Menschenhandels auf der EU-Internetseite über die Bekämpfung des Menschenhandels veröffentlicht werden.

De Commissie zal erop toezien dat over alle projecten betreffende interne en externe aspecten van mensenhandel die door de EU worden gefinancierd, informatie beschikbaar is op haar website over de bestrijding van mensenhandel.


Zu den internen Aspekten der Reform

Over de interne aspecten van de hervorming


Zu den internen Aspekten der Reform

Over de interne aspecten van de hervorming


Das Land ist eine etablierte parlamentarische Demokratie mit einer wirksamen Gewaltenteilung, einem funktionierenden Regierungssystem und einer aktiven Beteiligung von NRO und der Zivilgesellschaft an allen internen Aspekten des politischen und sozialen Lebens.

Het land functioneert als een gevestigde parlementaire democratie met een doeltreffende scheiding van de machten, een functionerend systeem van 'governance' en actieve deelname van NGO's en maatschappelijke organisaties aan alle binnenlandse aspecten van het politieke en sociale leven.


w