Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Aufbau von Institutionen
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van " institutionen vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird in ihrem jährlichen Bericht über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit [35] eine Bewertung der Umsetzung des Aktionsplans und in der Folge der Anwendung der vereinbarten Grundsätze und Aktionen durch die Institutionen und die Mitgliedstaaten vorlegen.

De Commissie zal in het jaarverslag over de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel [35] een beoordeling geven van de uitvoering van het actieplan en vervolgens van de toepassing door de Instellingen en de lidstaten van de overeengekomen beginselen en maatregelen.


Die politische Entscheidung, mit der der Rat am 8. Oktober seine Präferenz für den neuen Sitz der EPA bekundet hat, ist für das Parlament nicht bindend und sollte daher in dem zwischen den beiden Institutionen vereinbarten endgültigen Text nicht erwähnt werden.

Het politieke besluit dat de Raad op 8 oktober heeft genomen over zijn voorkeur met betrekking tot de nieuwe zetel van Cepol, bindt het Parlement in het geheel niet en dient dan ook niet te worden vermeld in de tussen de beide instellingen overeengekomen definitieve tekst.


Zu den politischen Ziele der Union gehören folgende Punkte: aktiv zur Lösung aller noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem CPA und der Zeit nach dem CPA beizutragen und die Parteien bei der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu unterstützen, die Bemühungen zur Stabilisierung des unsicheren Grenzgebiets zwischen Nord- und Südsudan zu fördern, den Aufbau von Institutionen zu unterstützen und Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in Südsudan zu fördern, eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erleichtern, demokratisch ...[+++]

De beleidsdoelstellingen van de EU houden in dat zij actief bijdraagt aan het oplossen van uitstaande CPA- en post-CPA-kwesties en de partijen helpt om de afspraken na te komen, de inspanningen om de wisselende noord-zuidgrens te fixeren steunt, de institutionele opbouw en de stabiliteit, veiligheid en ontwikkeling in Zuid-Sudan stimuleert, een politieke oplossing voor het conflict in Darfur vergemakkelijkt, democratisch bestuur, verantwoording en respect voor de mensenrechten bevordert, onder meer door samenwerking met het Internationaal Strafhof, de inzet in het oosten van Sudan handhaaft, en de humanitaire toegang in Sudan en Zuid-Sud ...[+++]


sie trägt zu dem politischen Prozess und den politischen Maßnahmen zur Lösung aller noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem CPA und der Zeit nach dem CPA bei und unterstützt die Parteien bei der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen sowie die Bemühungen im Bereich des Aufbaus von Institutionen in Südsudan;

bijdragen aan het politieke proces, en aan activiteiten betreffende de oplossing van uitstaande CPA- en post-CPA-kwesties en de partijen helpen om de afspraken na te komen, en de inspanningen voor institutionele opbouw in Zuid-Sudan ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese technische Abänderung soll dazu dienen, diese Erwägung den zwischen den drei Institutionen vereinbarten Modellformulierungen anzupassen.

Dit technisch amendement beoogt deze overweging in overeenstemming te brengen met de door de drie instellingen overeengekomen formule.


Diese Abänderung soll zur Übernahme des Wortlauts der ursprünglichen Verordnung beitragen und diesen Artikel den zwischen den drei Institutionen vereinbarten Modellformulierungen anpassen.

Hiermee wordt de formulering van de oorspronkelijke verordening hersteld en wordt de bepaling in overeenstemming gebracht met het door de drie instellingen overeengekomen model.


Wir unterstützen somit die Idee, dass die Kommission zwei Jahre nach der Öffnung des grenzüberschreitenden Personenverkehrs eine Bewertung der erzielten Fortschritte und der entstandenen Probleme vornimmt und, falls notwendig, neue Maßnahmen zur Begleitung des nachfolgenden Öffnungsprozesses vorschlägt, wie in den von den drei Institutionen vereinbarten Texten angeregt wird, denn zumindest über die Studie stimmen wir alle überein.

Wij staan er dan ook achter dat de Commissie, twee jaar nadat het internationale passagiersvervoer is opengesteld, een evaluatie van de vorderingen en de problemen opstelt, en dat zij ons zonodig nieuwe maatregelen voorlegt om het daaropvolgende openstellingsproces te begeleiden, zoals wordt voorgesteld in de teksten waarover de drie instellingen het eens zijn, want over de studie zijn wij het tenminste allemaal eens.


unter Hinweis auf die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und auf die 1990 in Kopenhagen und 1999 auf dem Gipfeltreffen von Istanbul vereinbarten Verpflichtungen der OSZE, wo sich alle OSZE-Teilnehmerstaaten verpflichtet haben, internationale Beobachter - und insbesondere das OSZE-Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) - zu ihren Wahlen einzuladen,

gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de OVSE-verbintenissen die zijn overeengekomen in 1990 in Kopenhagen en tijdens de top in Istanboel in 1999, waar alle deelnemende OVSE-staten zich ertoe hebben verbonden om internationale waarnemers, en met name het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR), voor hun verkiezingen uit te nodigen,


unter Hinweis auf die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und auf die 1990 in Kopenhagen und 1999 auf dem Gipfeltreffen von Istanbul vereinbarten Verpflichtungen der OSZE, wo sich alle OSZE-Teilnehmerstaaten verpflichtet haben, internationale Beobachter - und insbesondere das OSZE-Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) - zu ihren Wahlen einzuladen,

gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de OVSE-verbintenissen die zijn overeengekomen in 1990 in Kopenhagen en tijdens de top in Istanboel in 1999, waar alle deelnemende OVSE-staten zich ertoe hebben verbonden om internationale waarnemers, en met name het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR), voor hun verkiezingen uit te nodigen,


Von den anderen Institutionen übermittelte offizielle Dokumente gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie den, insbesondere im Rahmen des in Artikel 15 der genannten Verordnung vorgesehenen institutionellen Ausschusses, zwischen den Institutionen vereinbarten Verfahren

Officiële documenten die worden toegezonden door de overige instellingen overeenkomstig en binnen de grenzen van verordening 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad en de procedures die overeengekomen zijn tussen de instellingen, met name in het kader van het interinstitutioneel comité als bedoeld in artikel 15 van genoemde verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' institutionen vereinbarten' ->

Date index: 2021-01-20
w