Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Bündnis der indigenen Nationalitäten Ecuadors
CONAIE
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Gemeinschaften Belgiens
Integrierter Tarif der EU
Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften
Integrierter Tarif der Europäischen Union
Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften
Internationales Jahr der Indigenen Völker
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften
TARIC

Vertaling van " indigenen gemeinschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Bündnis der indigenen Nationalitäten Ecuadors | CONAIE [Abbr.]

Confederatie van inheemse nationaliteiten van Ecuador | CONAIE [Abbr.]


Internationales Jahr der Indigenen Völker

Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken




TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften

besluit van de Europese Gemeenschappen


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. weist auf die Bemühungen Ecuadors um Fortschritte beim Schutz der indigenen Gemeinschaften hin und fordert die Regierung des Landes nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass sich ihre Politik und insbesondere ihre Bergbaustrategie nicht nachteilig auf die Rechte der indigenen Gemeinschaften auswirken;

28. erkent de inspanningen die Ecuador verricht heeft om de inheemse gemeenschappen beter te beschermen, en verzoekt de regering te voorkomen dat haar beleid, en met name haar mijnbouwstrategie, op enigerlei wijze ten koste gaat van de inheemse bevolkingsgroepen;


28. weist auf die Bemühungen Ecuadors um Fortschritte beim Schutz der indigenen Gemeinschaften hin und fordert die Regierung des Landes nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass sich ihre Politik und insbesondere ihre Bergbaustrategie nicht nachteilig auf die Rechte der indigenen Gemeinschaften auswirken;

28. erkent de inspanningen die Ecuador verricht heeft om de inheemse gemeenschappen beter te beschermen, en verzoekt de regering te voorkomen dat haar beleid, en met name haar mijnbouwstrategie, op enigerlei wijze ten koste gaat van de inheemse bevolkingsgroepen;


J. in der Erwägung, dass Kolumbien trotz dieser erheblichen Anstrengungen nach wie vor das Land mit der weltweit höchsten Zahl an ermordeten Gewerkschaftern ist und dass trotz der jüngsten grundlegenden Verbesserungen in der Strafverfolgung mehr als 90 % dieser Verbrechen immer noch ungestraft bleiben; in der Erwägung, dass fast 4 Millionen Menschen in Kolumbien Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Rechte der indigenen Völker zwar eingeräumt hat, dass Kolumbien die Rechte der indigenen Völker anerkennt, das Land jedoch eindringlich aufgefordert hat, den Sonderberater der Vereinten Nationen für die Verhütung von Völkermord zu ersuchen, die Lage der ...[+++]

J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van de rechten van de inheemse bevolking, maar er niettemin bij Colombia op heeft aangedrongen de speciale adviseur voor de preventie van genocide van de Verenigde Naties uit te ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Kolumbien trotz dieser erheblichen Anstrengungen nach wie vor das Land mit der weltweit höchsten Zahl an ermordeten Gewerkschaftern ist und dass trotz der jüngsten grundlegenden Verbesserungen in der Strafverfolgung mehr als 90 % dieser Verbrechen immer noch ungestraft bleiben; in der Erwägung, dass fast 4 Millionen Menschen in Kolumbien Binnenvertriebene sind; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Rechte der indigenen Völker zwar eingeräumt hat, dass Kolumbien die Rechte der indigenen Völker anerkennt, das Land jedoch eindringlich aufgefordert hat, den Sonderberater der Vereinten Nationen für die Verhütung von Völkermord zu ersuchen, die Lage der ...[+++]

J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van de rechten van de inheemse bevolking, maar er niettemin bij Colombia op heeft aangedrongen de speciale adviseur voor de preventie van genocide van de Verenigde Naties uit te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission auf, Konsultationen mit den indigenen und lokalen Gemeinschaften zur Entwicklung von Konzepten für die Schaffung von Genbanken auf Gemeinschaftsbasis und von In-situ-Programmen einzuleiten, die auf den Grundsätzen des Schutzes der Rechte der lokalen und indigenen Gemeinschaften beruhen;

9. verzoekt de Commissie overleg te voeren met de autochtone en lokale gemeenschappen over de ontwikkeling van concepten voor de oprichting van op de gemeenschap gebaseerde genenbanken en in situ-programma's die gebaseerd zijn op het beginsel van bescherming van de rechten van de lokale en autochtone gemeenschappen;


Leitlinien und Aktionen zum Schutz der indigenen Kulturen und Traditionen, einschließlich einer Videopräsentation, wurden unter den indigenen Gemeinschaften verbreitet und dürften das Bewusstsein für diese Fragen schärfen.

Richtsnoeren en actiepunten voor de bescherming van de autochtone cultuur en tradities, onder meer aan de hand van een videocassette, zijn in de autochtone gemeenschappen verspreid met het oog op bewustmaking van deze kwesties.


Wichtigste Ziele des Projekts waren die Koordinierung der nationalen und regionalen Partnerschaften zwischen den Organisationen der indigenen Völker und die Stärkung des Bewusstseins der internationalen Gemeinschaft für die Probleme und Errungenschaften der indigenen Gemeinschaften in der Region.

Essentiële doelstellingen van het project waren het coördineren van nationale en regionale partnerschappen tussen organisaties van autochtone bevolkingsgroepen en bewustmaking van de internationale gemeenschap over de problemen en verwezenlijkingen van autochtone gemeenschappen in deze regio.


Der überarbeitete "Leitfaden Umweltintegration" legt bei der Projektgestaltung Nachdruck auf die Einbeziehung der Forderungen und Rechte indigener Völker in bestimmten geografischen Gebieten wie Schutzgebieten und sensible Gebieten sowie auf das Erfordernis, die Auswirkungen von Projekten auf die Lebensart und die Werte der indigenen Gemeinschaften zu überwachen und den Wissensschatz der indigenen Völker zu schützen [5]. Der Leitfaden hebt die Bedeutung der "biologischen Vielfalt" für Entwicklungsprojekte und indigene Völker hervor.

In de herziene handleiding voor milieu-integratie ("Environmental Integration Manual") zal worden onderstreept dat het van groot belang is bij de uitwerking van projecten rekening te houden met de eisen en rechten van autochtone bevolkingsgroepen op specifieke geografische gebieden zoals beschermde zones en kwetsbare milieugebieden, de noodzaak om de effecten van projecten op de levenswijze en de waarden van autochtone gemeenschappen na te gaan en de kennis van autochtone gemeenschappen te beschermen [5]. In de handleiding wordt de nadruk gelegd op het belang van de biodiversiteit voor ontwikkelingsprojecten en autochtone bevolkingsgroep ...[+++]


Die Entschließung spiegelt wider, dass in der EU weitgehendes Einvernehmen darüber herrscht, dass Partnerschaften mit indigenen Gemeinschaften aufgebaut werden müssen und dass die Anliegen dieser Gemeinschaften in alle entsprechenden Politiken und Programme der Union einzubeziehen sind.

Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.


[30] Der Leitfaden der Kommission zur Umweltverträglichkeit wird darauf hinweisen, dass die Konsultation der betroffenen Gemeinschaften einen festen Bestandteil der Beurteilung der Umweltverträglichkeit darstellt und dass zwecks Milderung der potentiell nachteiligen Auswirkungen die indigenen Gemeinschaften als gleichwertige Partner in die Gestaltung und Umsetzung von Bewirtschaftungsplänen einbezogen werden sollten.

In de handleiding milieueffecten van de Commissie zal worden onderstreept dat overleg met de betrokken gemeenschappen een integrerend onderdeel van iedere milieueffectenbeoordeling dient te vormen en dat autochtone bevolkingsgroepen als gelijke partners bij de uitwerking en uitvoering van beheersplannen dienen te worden betrokken teneinde potentieel negatieve gevolgen van projecten op te vangen [31].


w