Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Vertaling van " in sei­nen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei kund getan,daß

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mittler weile entfallen rund 30 % des Mehrwerts der Fahrzeuge auf elektronische Sensoren, Aktoren und Teilsysteme für die Steuerung, Überwachung und Sicherheit des Fahrzeugs sowie für sei nen Komfort. Es wird erwartet, dass dieser Anteil bis 2005 auf 40 % steigen wird.

Momenteel vertegenwoordigen elektronische sensoren, actuatoren en deelsystemen voor de voertuigbesturing, -bewaking en -beveiliging ongeveer 30% van de toegevoegde waarde van het voertuig; dit percentage zal in 2005 vermoedelijk tot circa 40% zijn gestegen.


Vor diesem Hintergrund hat sich der Rat im Einklang mit sei­nen Schluss­folge­rungen vom 1. Dezember 2011 auf weitere restriktive Maßnahmen ver­ständigt; diese betreffen den Energiesektor, einschließlich eines schrittweise durch­zuset­zenden Embargos gegen Rohölimporte aus Iran in die EU, den Finanzsektor – darun­ter auch die iranische Zen­tralbank –, den Verkehrssektor sowie weitere Export­beschrän­kun­gen, vor allem für Gold und sensible Güter und Technologien mit doppeltem Verwen­dungs­zweck, und darüber hinaus weitere Benennungen von Personen und Einrich­tungen, einschließlich mehrerer Einrichtungen, die vom Korps der Islamischen R ...[+++]

In dit verband heeft de Raad conform zijn conclusies van 1 december 2011 overeenstemming bereikt over extra beperkende maatregelen in de energiesector, inclusief een gefaseerd embargo op de invoer van Iraanse ruwe olie naar de EU, in de financiële sector, onder meer tegen de centrale bank van Iran, en in de vervoerssector, alsook over verdere uitvoerbeperkingen, met name wat betreft goud en gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en over de toevoeging van verdere personen en entiteiten op de EU-lijst, waaronder versc ...[+++]


Er bedauert zutiefst die mangelnden Fortschritte in den in sei­nen vorhergehenden Schlussfolgerungen benannten Bereichen, so auch hinsichtlich der Not­wendigkeit, die Reform des Wahlgesetzes weiter voranzubringen, der Meinungs- und Medienfreiheit sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit.

De Raad betreurt het uitblijven van vorderingen op de terreinen die hij in eerdere conclusies heeft aangekaart, zoals de hervorming van de kieswet, de vrijheid van menings­uiting en mediavrijheid, en de vrijheid van vergadering en vereniging.


4. Angesichts der Bedeutung, die der Rat (Wirtschaft und Finanzen) diesem Dossier auf sei­nen Tagungen vom 4. März und 14. Mai 2008 beigemessen hat, hat die Gruppe "Steuer­fragen" unverzüglich mit der Prüfung dieses Richtlinienvorschlags begonnen.

4. Gezien het belang dat de Raad Ecofin van 4 maart en 14 mei 2008 aan dit dossier heeft gehecht, is de Groep belastingvraagstukken onmiddellijk begonnen met de bespreking van het richtlijnvoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittler weile entfallen rund 30 % des Mehrwerts der Fahrzeuge auf elektronische Sensoren, Aktoren und Teilsysteme für die Steuerung, Überwachung und Sicherheit des Fahrzeugs sowie für sei nen Komfort. Es wird erwartet, dass dieser Anteil bis 2005 auf 40 % steigen wird.

Momenteel vertegenwoordigen elektronische sensoren, actuatoren en deelsystemen voor de voertuigbesturing, -bewaking en -beveiliging ongeveer 30% van de toegevoegde waarde van het voertuig; dit percentage zal in 2005 vermoedelijk tot circa 40% zijn gestegen.


Ferner müssen wir weiterhin an anderen Initiativen – wie etwa der Stabili­tätsabgabe – arbeiten, die gewährleisten sollen, dass der Finanzsektor in künftigen Krisen­fällen sei­nen Teil der Last trägt, und dabei auch die Möglichkeit einer globalen Transaktionssteuer sondie­ren.

Er moet ook verder werk worden gemaakt van andere initiatieven, zoals de stabiliteitsbijdrage, die ervoor moeten zorgen dat de financiële sector in de toekomst zijn deel van de lasten draagt in het geval van een crisis. In dit verband zal tevens de mogelijkheid van een mondiale transactieheffing worden onderzocht.


5. begrüßt den vom Vorsitz und der Kommission betreffend den weiteren Weg für das SIS II unterbreiteten Bericht, in dem die beiden Szenarien eingehend anhand der vom Rat in sei­nen Schlussfolgerungen zum SIS II vom 26./27. Februar 2009 (Dok. 10005/09 + ADD 1) festgelegten Kriterien beurteilt und verglichen werden und in dem insbesondere auf Fol­gendes eingegangen wird:

5. Ingenomen met het feit dat het voorzitterschap en de Commissie het verslag over de verdere richting van SIS II hebben voorgelegd, met daarin een grondige beoordeling en een vergelijking tussen de twee scenario's op grond van de criteria die door de Raad zijn geformuleerd in zijn conclusies over SIS II van 26-27 februari 2009 (doc. 10005/09 + ADD 1), waarin met name wordt ingegaan op:




Anderen hebben gezocht naar : hiermit sei kundgetan daß     es sei kund getan daß     hiermit sei kundgetan      in sei­nen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in sei­nen' ->

Date index: 2021-12-22
w