Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreiz
Anzeigeart Impuls
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Dynamikeigenschaft
Einstellung Impuls
Falscher Impuls
Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten
Impuls
Impuls beheizter Schweissbalken
Impuls schweissbalken
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Spezifischer Impuls
Unechter Impuls
Zeitbewertung Impuls

Traduction de « impuls aufrechterhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeart Impuls | Dynamikeigenschaft | Einstellung Impuls | Zeitbewertung Impuls

impulsrespons | middelingstijd impuls


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven




impuls beheizter Schweissbalken | Impuls schweissbalken

impulslasbalk


Anreiz | Impuls

Incentieve | Incentive | Stimuleringsmaatregel




Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten

tegengewicht in vervoersmiddelen behouden


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. begrüßt den in Seoul verabschiedeten Aktionsplan der G20 zur Bekämpfung der Korruption und ist der Auffassung, dass der dadurch gewonnene Impuls aufrechterhalten werden sollte, um abgestimmte internationale Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption in Schlüsselbereichen sicherzustellen;

18. is ingenomen met het in Seoul vastgestelde actieplan voor corruptiebestrijding van de G20 en is van mening dat de gecreëerde dynamiek moet worden behouden om te zorgen voor gecoördineerde internationale inspanningen ter bestrijding van corruptie op sleutelgebieden;


Ich bin jedoch der Ansicht, dass wir, wenn wir den Impuls aufrechterhalten, immer noch die Möglichkeit haben, das europäische Ziel sobald wie möglich zu erreichen, nämlich eine international verbindliche Vereinbarung.

Ik denk echter dat, als we het momentum vasthouden, we nog steeds snel het Europese doel van een internationaal bindende overeenkomst kunnen bereiken.


– Herr Präsident! Im Namen der Europäischen Grünen und der Freien Allianz muss ich sagen, dass ich sehr erfreut darüber bin, dass diese gemeinsame Entschließung erneut sagt, dass das Europäische Parlament der Erweiterung stark verpflichtet ist, und dass der Impuls für eine Erweiterung, über den wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten diskutiert haben, aufrechterhalten werden soll.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie moet ik zeggen dat ik erg verheugd ben dat in deze gezamenlijke resolutie opnieuw wordt uitgesproken dat het Europees Parlement sterk hecht aan uitbreiding en dat het momentum voor uitbreiding, waarover we hebben gesproken in de Commissie buitenlandse zaken, moet worden gehandhaafd.


21. Der Impuls für die Durchführung der Strategie muß aufrechterhalten werden; hierzu werden die nächsten vorrangigen Schritte festgelegt, die nachstehend skizziert sind.

21. De dynamiek in de uitvoering van de strategie moet gehandhaafd worden door vaststelling van de volgende, hieronder beschreven prioritaire stappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' impuls aufrechterhalten' ->

Date index: 2022-06-19
w