Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mündungsgebiet
Ästuar

Traduction de « mündungsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Finanzierungen im Rahmen von LIFE werden auch dazu beitragen, die Resilienz des Mündungsgebiet der Schelde in Belgien, einer der am meisten befahrenen Wasserstraßen Europas, zu verbessern, Instrumente zur Vorhersage von Wüstensandstürmen zu entwickeln und dem Wärmeinseleffekt in den Städten entgegenzuwirken.

Met behulp van LIFE-financiering zal tevens het aanpassingsvermogen van een van de drukst bevaren waterwegen van Europa, het Schelde-estuarium in België, worden verbeterd en zullen instrumenten worden ontwikkeld om stofstormen in de woestijn te voorspellen en om het warmte-eilandeffect in steden tegen te gaan.


Eine neuere wissenschaftliche Studie der spanischen Behörden kommt zu dem Ergebnis, dass das Ausbaggern der Fahrrinne schwere Negativauswirkungen auf Form und biologische Vielfalt des Mündungsgebiets hätte, mit entsprechenden Folgen für die Naturschutzgebiete in der näheren Umgebung.

Uit een recente wetenschappelijke studie van de Spaanse autoriteiten is gebleken dat het uitbaggeren van het navigatiekanaal een ernstige negatieve weerslag zou hebben op de vorm en de biodiversiteit van het estuarium, met nadelige gevolgen voor de beschermde natuurgebieden in de omgeving.


Unter den neuen Meeresgebieten, die zu der atlantischen Region hinzugefügt wurden, befindet sich ein 680 km² großer Streifen im Mündungsgebiet der Loire, in dem sich wichtige Kaltwasserriffe und Sandbänke befinden.

Een van de nieuwe zeegebieden voor het Atlantische gebied heeft een oppervlakte van 680 km² in de riviermonding van de Loire, die belangrijke koudwaterriffen en zandbanken herbergt.


(EN) Nichts in den offiziellen, vom Verkehrsministerium des Vereinigten Königreichs veröffentlichten Dokumenten lässt darauf schließen, dass derzeit eine Verlegung des Flughafens Heathrow in das Mündungsgebiet der Themse in Betracht gezogen wird.

(EN) De documenten die door het ministerie van Verkeer van het Verenigd Koninkrijk zijn gepubliceerd, bevatten geen enkele aanwijzing dat op dit moment overwogen wordt om de luchthaven Heathrow te verplaatsen naar de monding van de Theems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie denkt die Kommission über Berichte, wonach zurzeit erneut Durchführbarkeitsstudien durchgeführt werden im Zusammenhang mit dem Plan, den Flughafen von Heathrow auf eine künstliche Insel im Mündungsgebiet der Themse zu verlegen, unter Berücksichtigung aller Folgen, die für die Einwohner meines Wahlkreises South Essex im Hinblick auf Umwelt, Verkehrsstaus und Umsiedelung zu erwarten wären?

Wat is de eerste reactie van de Commissie met betrekking tot berichten dat nieuwe haalbaarheidsstudies worden uitgevoerd naar het verplaatsen van de luchthaven Heathrow naar een kunstmatig eiland, aan te leggen in de monding van de Theems, met de effecten die dat zal hebben voor het milieu, de verkeersdruk, alsmede de ontwrichtende gevolgen voor de inwoners van mijn kieskring South Essex?


Wie denkt die Kommission über Berichte, wonach zurzeit erneut Durchführbarkeitsstudien durchgeführt werden im Zusammenhang mit dem Plan, den Flughafen von Heathrow auf eine künstliche Insel im Mündungsgebiet der Themse zu verlegen, unter Berücksichtigung aller Folgen, die für die Einwohner meines Wahlkreises South Essex im Hinblick auf Umwelt, Verkehrsstaus und Umsiedelung zu erwarten wären?

Wat is de eerste reactie van de Commissie met betrekking tot berichten dat nieuwe haalbaarheidsstudies worden uitgevoerd naar het verplaatsen van de luchthaven Heathrow naar een kunstmatig eiland, aan te leggen in de monding van de Theems, met de effecten die dat zal hebben voor het milieu, de verkeersdruk, alsmede de ontwrichtende gevolgen voor de inwoners van mijn kieskring South Essex?


Die französische Delegation machte darauf aufmerksam, dass von der Sardellenfischerei 100 Fischereifahrzeuge, 400 Familien sowie Tausende Arbeitsplätze in begrenzten geografischen Gebieten abhängen, und verlangte die Wiederaufnahme der Sardellenfischerei nach sechs Wochen, d.h. am 16. August. Dabei stützte sie sich auf ein wissenschaftliches Gutachten des Französischen Instituts für Meeresforschung (IFREMER) , wonach nur die Befischung von ausgewachsenen Sardellen zugelassen und ein Schutzgebiet (Box) im Mündungsgebiet der Gironde als Laichplatz eingerichtet würde, in dem die Fischerei verboten wäre.

De Franse delegatie tekende aan dat de visserij op ansjovis betrekking heeft op 100 vaartuigen, 400 gezinnen en duizenden jobs in geconcentreerde geografische gebieden, en verzocht dat die visserij na zes weken - op 16 augustus - opnieuw zou worden toegestaan, op basis van het wetenschappelijk advies van het IFREMER (Frans onderzoeksinstituut voor de exploitatie van de zee) op grond waarvan visserij op ansjovis alleen voor volwassen exemplaren zou worden toegestaan en er in het estuarium van de Gironde een beschermd gebied ("box") voor het paaien zou komen, waar visserij zou worden verboden .


Mit dem vorgeschlagenen Zuschuss sollen in erster Linie die Kosten für die Notreinigungsmaßnahmen unmittelbar nach der vom Untergang der „Prestige“ Ende 2002 ausgelösten Katastrophe erstattet werden. Betroffen waren die Küstengebiete der vier autonomen Regionen im Norden Spaniens (Galicien, Asturien, Kantabrien und das Baskenland) sowie einige Inseln vor der Atlantikküste und die Mündungsgebiete der in den Atlantik fließenden spanischen Flüsse.

De subsidie is in de eerste plaats bedoeld voor de vergoeding van de kosten van de dringende schoonmaak die nodig was na de ramp met de gezonken “Prestige”. Deze ramp heeft het kustgebied van de vier noordelijke autonome regio's van Spanje (Galicië, Asturië, Cantabrië en Baskenland) getroffen, met inbegrip van sommige eilanden voor de Atlantische kust en de mondingen van de Spaanse rivieren die in de Atlantische Oceaan uitmonden.


Mit dem vorgeschlagenen Zuschuss sollen in erster Linie die Kosten für die Notreinigungsmaßnahmen unmittelbar nach der vom Untergang der „Prestige" ausgelösten Katastrophe erstattet werden. Betroffen waren die Küstengebiete der vier autonomen Regionen im Norden Spaniens (Galicien, Asturien, Kantabrien und das Baskenland) sowie einige Inseln vor der Atlantikküste und die Mündungsgebiete der in den Atlantik fließenden spanischen Flüsse.

De subsidie is in de eerste plaats bedoeld voor de vergoeding van de kosten van de dringende schoonmaak die nodig was na de ramp met de gezonken “Prestige”. Deze ramp heeft het kustgebied van de vier noordelijke autonome regio's van Spanje (Galicië, Asturië, Cantabrië en Baskenland) getroffen, met inbegrip van sommige eilanden voor de Atlantische kust en de estuaria van de Spaanse rivieren die in de Atlantische Oceaan uitmonden.


Das Boyne-Mündungsgebiet ist als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten ausgewiesen, und seine Ausweisung als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über die natürlichen Lebensräume wird derzeit geprüft, da es sich um Gebiet von internationaler Bedeutung handelt.

Het estuarium van de Boyne is aangewezen als speciale beschermingszone (SBZ) krachtens de vogelrichtlijn en wordt momenteel beoordeeld in verband met mogelijke aanwijzing als speciale beschermingszone krachtens de habitat-richtlijn, omdat het een gebied is van internationaal belang.




D'autres ont cherché : mündungsgebiet     ästuar      mündungsgebiet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mündungsgebiet' ->

Date index: 2025-02-25
w