Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ifi angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei SAPARD erfolgte die Zusammenarbeit mit den IFI angesichts der vollständig dezentralen Umsetzung durch die Bewerberländer im wesentlichen in Form allgemeiner Konsultationen und eines Informationsaustauschs.

Daar het beheer van SAPARD volledig gedecentraliseerd is naar de kandidaat-lidstaten, betreft de samenwerking met IFI's voornamelijk algemeen overleg en uitwisseling van informatie.


- Bei SAPARD erfolgte die Zusammenarbeit mit den IFI angesichts der vollständig dezentralen Umsetzung durch die Kandidatenländer im Wesentlichen in Form allgemeiner Konsultationen und eines Informationsaustauschs.

- Daar het beheer van Sapard volledig gedecentraliseerd is naar de kandidaat-lidstaten, betreft de samenwerking met IFI's voornamelijk algemeen overleg en uitwisseling van informatie.


Angesichts des Umfangs der in den Erweiterungsländern zur Vorbereitung auf die Mitgliedschaft und für eine reale Konvergenz benötigten Investitionen sind erhebliche Beiträge aus den nationalen Haushalten, die Unterstützung weiterer Geber, der internationalen Finanzinstitutionen (IFI) und die Mobilisierung privater Investitionen erforderlich.

De omvang van de investeringen die in de uitbreidingslanden moeten worden gedaan om deze op het lidmaatschap voor te bereiden en daadwerkelijke convergentie tot stand te brengen, vereist aanzienlijke bijdragen uit de nationale begrotingen, steun van andere donoren en de internationale financiële instellingen en de inzet van particuliere investeerders.


Angesichts des starken Rückgangs privater Kreditflüsse haben wir uns vergangenen Monat mit der Weltbankgruppe zusammengesetzt, um den gemeinsamen IFI-Aktionsplan zur Unterstützung der Bankensysteme und Darlehensvergabe an die Realwirtschaft in Mittel- und Osteuropa aus der Taufe zu heben.

Met het oog op de ingrijpende teruggang van particuliere kredietstromen hebben we verleden maand met de Wereldbankgroep vergaderd om een gezamenlijk IFI-actieplan op te zetten ter ondersteuning van de banksystemen en de kredietverlening aan de reële economie in Midden- en Oost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Tatsache, dass der IFI 2010 auslaufen wird, müsste jede künftige Verordnung über Gemeinschaftsbeiträge sicherstellen, dass geeignete Vorkehrungen für die Auflösung des IFI im Bezug auf die Grundsätze einer soliden und wirksamen finanziellen Verwaltung getroffen werden.

Door het aanhoudende geweld en de blijvende verdeeldheid moet de EU haar inspanningen blijven voortzetten om vrede en verzoening te bevorderen. Aangezien het IFI in 2010 wordt opgeheven, moeten bij de voortzetting van de EU-bijdragen in de toekomst passende regelingen voor de afsluiting van het IFI worden getroffen in verband met de beginselen van goed en doeltreffend financieel beheer.


Bei SAPARD erfolgte die Zusammenarbeit mit den IFI angesichts der vollständig dezentralen Umsetzung durch die Bewerberländer im wesentlichen in Form allgemeiner Konsultationen und eines Informationsaustauschs.

Daar het beheer van SAPARD volledig gedecentraliseerd is naar de kandidaat-lidstaten, betreft de samenwerking met IFI's voornamelijk algemeen overleg en uitwisseling van informatie.


- Bei SAPARD erfolgte die Zusammenarbeit mit den IFI angesichts der vollständig dezentralen Umsetzung durch die Kandidatenländer im Wesentlichen in Form allgemeiner Konsultationen und eines Informationsaustauschs.

- Daar het beheer van Sapard volledig gedecentraliseerd is naar de kandidaat-lidstaten, betreft de samenwerking met IFI's voornamelijk algemeen overleg en uitwisseling van informatie.


Angesichts des Einflusses der internationalen Finanzinstitutionen auf die Handelspolitik und die Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung und angesichts der wirtschaftlichen Integration der EU - insbesondere in der Eurozone - ist das Fehlen einer effektiven Vertretung der EU in den IFI zunehmend anachronistisch.

Gezien de impact van het werk van de internationale financiële instellingen op het beleid inzake handel en duurzame ontwikkeling en tegen de achtergrond van de economische integratie in de EU, met name in de eurozone, lijkt het ontbreken van een effectieve EU-presentie in de internationale financiële instellingen steeds anachronistischer.


Was die nachhaltige Entwicklung angesichts der Globalisierung (einschließlich Nr. 45) betrifft, so können die Mitglieder des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Förderung offener und transparenter Beschlussfassungsprozesse und institutioneller Strukturen in den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) beitragen.

Wat duurzame ontwikkeling in een door groeiende mondialisering gekenmerkte wereld betreft (met inbegrip van punt 45), kunnen de leden van de Raad ECOFIN bijdragen tot het bevorderen van open en transparante besluitvormingsprocessen en institutionele structuren in de internationale financiële instellingen (IFI's).




Anderen hebben gezocht naar : ifi angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ifi angesichts' ->

Date index: 2024-02-18
w