Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Highlights-Ausschnitte senden
Höhepunkt der Arbeitslosigkeit
Höhepunkte übertragen
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Recht für Höhepunkte

Traduction de « höhepunkt einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




highlights-Ausschnitte senden | Höhepunkte übertragen

uitzenden van geselecteerde hoogtepunten


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer der Höhepunkte der diesjährigen EUROPÄISCHEN MOBILITÄTSWOCHE wird der autofreie Tag sein, an dem Städte teilweise für den motorisierten Verkehr gesperrt und nur für Fußgänger, Radfahrer, öffentliche Verkehrsmittel und saubere Fahrzeuge (z. B. Elektrofahrzeuge) zugänglich sind.

Ook dit jaar is de autovrije dag een van de hoogtepunten van deEUROPESEMOBILITEITSWEEK. Op deze dag worden steden gedeeltelijk afgesloten voor gemotoriseerd verkeer en worden alleen voetgangers, fietsers, het openbaar vervoer en schone voertuigen (zoals elektrische auto's) toegelaten.


Auf dem Höhepunkt der Krise wurden die Ausgaben für Forschung und Entwicklung in einer Reihe von Mitgliedstaaten im Zuge der notwendigen Eindämmung der öffentlichen Ausgaben begrenzt.

Ook moesten in een aantal lidstaten op het dieptepunt van de crisis de overheidsuitgaven worden beperkt, waardoor minder is geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling.


Die fundamentale Bedeutung von Regionalbeihilfen zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum wird ebenfalls einer der thematischen Höhepunkte der Diskussionen im Plenum sein, wenn Jean-Paul Denanot (FR/SPE), Präsident des Regionalrats von Limousin, eine Stellungnahme zur Reform der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 vorstellen wird.

De cruciale rol van regionale steunmaatregelen voor de bevordering van werkgelegenheid en groei zal uitgebreid ter sprake komen tijdens de zitting. Zo zal Jean-Paul Denanot (FR/PSE), lid van de regioraad van Limousin, een advies over de richtsnoeren regionale steun 2014-2020 presenteren.


Seinen Höhepunkt erreichte der Erdbeeranbau im Gard Ende der 1970er Jahre mit einer Anbaufläche von 70 ha und 145 Erzeugern.

De aardbeienproductie in de Gard beleefde zijn hoogtepunt eind jaren zeventig, met een teeltgebied van 70 ha voor 145 exploitanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Prioritäten der Europäischen Kommission für 2012, das zentrale Thema des künftigen EU-Haushalts und die entscheidende Rolle der Städte und Regionen bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sind die Höhepunkte der 93. Plenartagung des Ausschusses des Regionen, die am 14./15. Dezember 2011 im Plenarsaal des Europäischen Parlaments stattfindet.

De prioriteiten van de Europese Commissie voor 2012, de kritieke kwestie van de toekomstige EU-begroting en de cruciale bijdrage van steden en regio's aan duurzame ontwikkeling zijn de belangrijkste agendapunten van de 93e zitting van het Comité van de Regio's, die op 14 en 15 december 2011 in de grote vergaderzaal van het Europees Parlement zal worden gehouden.


in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem ...[+++]

overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de wet te handhaven, bijna twee derde van de landbouwers heeft aangegeven geen opium te telen vanwege het daar ...[+++]


Der Bericht bildet den Höhepunkt einer eingehenden Prüfungsarbeit, die auf allen Ebenen der Verwaltung der EU-Mittel stattfindet: bei der Kommission und den übrigen Organen, bei den Behörden der Mitgliedstaaten und Empfängerländer sowie bei einer Vielzahl von Endbegünstigten und Endempfängern von EU-Mitteln.

Het vormt de neerslag van complexe, gedetailleerde controlewerkzaamheden die zijn verricht op alle niveaus waarop EU-middelen worden beheerd: bij de Commissie en andere instellingen, bij instanties van lidstaten en begunstigde landen, en bij de grote verscheidenheid van eindbegunstigden en ontvangers van EU-middelen.


I. 2.1 Im Rahmen der Comenius 1.2-Sprachprojekte in Schulen können Schulklassen mit einer Schulklasse in einem anderen Land an einem gemeinsamen Projekt arbeiten; Höhepunkt ist der Austausch zwischen den Klassen, bei dem die Schüler ihre fremdsprachlichen Kenntnisse weiter verbessern können.

I. 2.1 Taalprojecten voor scholen in het kader van Comenius 1.2 bieden klassen in verschillende landen de mogelijkheid om rond een gemeenschappelijk project samen te werken. De projecten monden uit in uitwisselingen waarbij de leerlingen hun kennis van vreemde talen nog kunnen aanscherpen.


In der technischen Arbeitsgruppe wurde in diesem Jahr vor allem die Vereinfachung erörtert mit einer im November veranstalteten gemeinsamen Sitzung aller Strukturfondsausschüsse als Höhepunkt.

Het belangrijkste onderwerp dat in de loop van het jaar bij de technische werkgroep ter sprake kwam was de vereenvoudiging; een onderwerp dat ook in de gezamenlijke vergadering van alle Comités van de Structuurfondsen in november uitgebreid is besproken.


Die Ausfuhren der EG nach Ägypten betrugen jährlich rund 3,5 bis 5 Mrd. ECU mit einem Höhepunkt Mitte der 80er Jahre (fast 6 Mrd. ECU) und einer kürzlichen Tendenz zur Stabilisierung bei rund 4 Mrd. ECU.

De uitvoer van de Gemeenschap naar Egypte bedraagt ongeveer 3,5- 5 miljard ecu per jaar. Dit cijfer liep medio jaren tachtig op tot bijna 6 miljard ecu, maar stabiliseert zich de afgelopen jaren rond de 4 miljard ecu.


w