Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Verfahren von zulässigen Spannungen
Warnzeichen mit der zulässigen Höchstgeschwindigkeit

Traduction de « höchsten zulässigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Warnzeichen mit der zulässigen Höchstgeschwindigkeit

waarschuwingssymbool m.b.t.de maximumsnelheid


Genehmigung der zulässigen Höchstmengen für Einleitungen

lozingsvergunning


Verfahren von zulässigen Spannungen

toelaatbare belasting


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Kategorien sollten unter Bezugnahme auf objektive Faktoren definiert werden, wie beispielsweise den höchstens zulässigen Umfang konkreter Aufträge, die innerhalb der betreffenden Kategorie vergeben werden sollen, oder ein spezifisches geografisches Gebiet, in dem spätere konkrete Aufträge auszuführen sind.

Deze categorieën dienen nader te worden omschreven aan de hand van objectieve elementen zoals de maximaal toegestane omvang van specifieke opdrachten die binnen een categorie worden gegund, of een bepaald geografisch gebied waarin specifieke opdrachten zullen worden uitgevoerd.


Solche Kategorien sollten unter Bezugnahme auf objektive Faktoren definiert werden, wie beispielsweise den höchstens zulässigen Umfang konkreter Aufträge, die innerhalb der betreffenden Kategorie vergeben werden sollen, oder ein spezifisches geografisches Gebiet, in dem konkrete Aufträge auszuführen sind.

Deze categorieën dienen nader te worden omschreven aan de hen van objectieve elementen zoals de maximaal toegestane omvang van specifieke opdrachten die binnen een categorie worden gegund, of een bepaald geografisch gebied waarin specifieke opdrachten zullen worden uitgevoerd.


d) der höchsten zulässigen Niveaus der Emission von Störungen, die durch die Anlage des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes in das lokale Übertragungsnetz eingespeist werden;

d) de maximaal toegelaten niveaus van storingsemissies geïnjecteerd in het lokale transmissienet door de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet;


Art. 5 - Der Verkehrswert der Wohnung nach deren Sanierung oder Umgestaltung darf die höchsten zulässigen Verkehrswerte für die Geschäfte von Anschaffung-Renovierung von Wohnungen für Familien mit drei Kindern aufgrund von Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 über die Hypothekendarlehen und die Mietbeihilfe des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) nicht überschreiten.

Art. 5. De verkoopwaarde van de woning na renovatie of herstructurering mag de maximale verkoopwaarden toegelaten voor de verrichtingen van aankoop-renovatie van woningen voor gezinnen met drie kinderen niet overschrijden krachtens artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schallpegel des Grundgeräuschs lag während der ganzen berücksichtigten sieben Nächte unter 40 dB(A), dem in der geltenden Betriebsgenehmigung höchsten zulässigen Wert für die Schallimmissionen, mit Ausnahme der gegenüber dem Wohnhaus Dethier gelegenen Stelle, wo der durchschnittliche L95 Pegel 41,4 dB(A) erreichte;

Het geluidsniveau van het achtergrondlawaai, gedurende het geheel van de zeven nachten die in aanmerking genomen werden, was lager dan de 40 dB(A) die door de vigerende uitbatingsvergunning als maximaal geluidsniveau bij de immissie worden toegelaten, met uitzondering van het punt gelegen tegenover de woning Dethier, waar het gemiddelde niveau L95 41,4 dB(A) bereikte.


d) der höchsten zulässigen Niveaus der Emission von Störungen, die durch die Anlage des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes in das lokale Übertragungsnetz eingespeist werden;

d) de maximaal toegelaten niveaus van storingsemissies geïnjecteerd in het lokale transmissienet door de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet;


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Tatsächlich hat die Kommission 1988 eine Richtlinie über den höchsten zulässigen Blutalkoholspiegel für Fahrzeugführer vorgeschlagen, aber da zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission keine Einigung zu Stande kam, musste sich die Kommission damit begnügen, am 17. Januar 2001 eine Empfehlung zur Einführung eines maximalen Blutalkoholspiegels von 0,5 mg/ml in allen Mitgliedstaaten auszusprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft in feite in 1988 een richtlijn voorgesteld inzake het maximaal toegestane alcoholgehalte in het bloed van bestuurders. Maar aangezien de lidstaten en de Commissie niet tot een akkoord zijn gekomen, moest de Commissie er genoegen mee nemen op 17 januari 2001 de aanbeveling aan te nemen dat in alle lidstaten een maximaal toegestaan gehalte van 0,5 mg/ml zou worden ingevoerd.


d) der höchsten zulässigen Niveaus der Emission von Störungen, die durch die Anlage des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes in das lokale Übertragungsnetz eingespeist werden;

d) de maximaal toegelaten niveaus van storingsemissies geïnjecteerd in het lokale transmissienet door de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet;


- Kraftwagen mit einer zulässigen Gesamtmasse von höchstens 3 500 kg zur Beförderung von nicht mehr als acht Personen außer dem Fahrzeugführer; hinter den Kraftwagen dieser Klasse darf ein Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von höchstens 750 kg mitgeführt werden;

- motorvoertuigen met een maximaal toegestane massa van ten hoogste 3 500 kg en waarin ten hoogste acht personen worden vervoerd, de bestuurder niet meegerekend. Aan de motorvoertuigen van deze categorie kan een aanhangwagen worden gekoppeld met een maximaal toegestane massa van ten hoogste 750 kg;


Als "Fahrzeug" im Sinne dieser Richtlinie gilt jedes Kraftfahrzeug der Klasse M 1 mit einer zulässigen Gesamtmasse von höchstens 2,5 Tonnen und jedes von einem Fahrzeug der Klasse M 1 abgeleitete Fahrzeug der Klasse N 1 mit einer zulässigen Gesamtmasse von höchstens 2,5 Tonnen, das der Definition in Artikel 2 der Richtlinie 70/156/EWG und in Anhang II derselben Richtlinie entspricht.

Onder "voertuig" wordt in deze richtlijn verstaan ieder motorvoertuig volgens de definitie in artikel 2 van en bijlage II bij Richtlijn 70/156/EEG, van categorie M1 , met een toelaatbare totale massa van niet meer dan 2,5 ton, en van categorie N1 dat van een voertuig van categorie M1 is afgeleid, met een toelaatbare totale massa van niet meer dan 2,5 ton.




D'autres ont cherché : verfahren von zulässigen spannungen      höchsten zulässigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' höchsten zulässigen' ->

Date index: 2024-12-31
w