Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de « heutigen bedürfnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten

dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


Programm zür Eingliederung von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen

programma voor inpassing van kinderen met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Artikel 6 bis 9 desselben Dekrets werden die Zuschüsse gemäß den durch die Flämische Regierung festgelegten Bedingungen und Modalitäten für die Verteilung gewährt zur Unterstützung der lokalen Kulturpolitik entsprechend den flämischen politischen Prioritäten in Verbindung mit der qualitativen und nachhaltigen lokalen Kulturpolitik oder einer allgemein zugänglichen öffentlichen Bibliothek, die den heutigen Bedürfnissen angepasst ist und die mindestens 75 Prozent ihres Etats für niederländischsprachige Publikationen verwenden muss.

Krachtens de artikelen 6 tot 9 van hetzelfde decreet worden, volgens de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden en modaliteiten voor de verdeling, subsidies toegekend voor de ondersteuning van het lokale cultuurbeleid, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteiten inzake een kwalitatief en duurzaam lokaal cultuurbeleid of inzake een laagdrempelige openbare bibliotheek, aangepast aan de hedendaagse behoeften, die, met name, minstens 75 pct. van haar budget aan Nederlandstalige publicaties moet besteden.


Obwohl die ursprüngliche Zielsetzung inzwischen weiter an Bedeutung gewonnen hat, müssen einige der jetzigen Instrumente angepasst werden, um den Herausforderungen gerecht zu werden, die sich aus den heutigen Erwartungen und Bedürfnissen der Lernenden und der sich entwickelnden Arbeitsmärkte ergeben.

Hoewel het oorspronkelijke doel steeds relevanter wordt, moeten sommige van de huidige instrumenten worden aangepast als wij de uitdagingen willen aanpakken die samenhangen met de verwachtingen en behoeften van de lerenden van vandaag en de veranderende arbeidsmarkt.


Den Bedürfnissen der heutigen wie künftiger Generationen ist gleichermaßen und zugleich Rechnung zu tragen. Dabei muss gewährleistet sein, dass Entscheidungen nach dem Vorsorgeprinzip getroffen werden und den Handlungsspielraum für die Zukunft nicht einschränken.

Er moet tegelijkertijd en evenzeer rekening worden gehouden met de behoeften van zowel de huidige als de komende generaties en bij besluiten moet het "voorzorgbeginsel" in acht worden genomen, zodat alle opties voor de toekomst intact blijven.


Er stärkt die bisherigen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln, bringt sie auf den neuesten Stand und passt sie damit den heutigen Bedürfnissen an.

Dit verslag leidt tot een verbetering van de voorschriften als neergelegd in Verordening (EG) nr. 726/2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits der Gemeinde die Möglichkeit bieten, die Entwicklung der bestehenden Parzellierungsgenehmigungen in die Wege zu leiten, indem sie sie schrittweise den heutigen und zukünftigen gesellschaftlichen Bedürfnissen anpasst » (Dokument des Wallonischen Parlaments, Sitzungsperiode 2008-2009, 972, Nr. 1, Seite 3)

Anderzijds krijgen de gemeenten de kans om de bestaande verkavelingsvergunningen gelijktijdig mee te laten evolueren met de geleidelijk veranderende behoeften van de maatschappij, nu en in de toekomst» (Stuk van het Waalse Parlement, zitting 2008-2009, 972, nr 1, blz. 3.)


Die Griechische Kommunistische Partei kämpft für ausschließlich öffentliche Gesundheits- und Sozialleistungen, die den heutigen Bedürfnissen von Arbeiterfamilien entsprechen.

De Communistische Partij van Griekenland strijdt voor een uitsluitend openbare volksgezondheid en voor uitsluitend openbare voorzieningen, die tegemoet kunnen komen aan de hedendaagse behoeften van het arbeidersgezin.


Die Griechische Kommunistische Partei kämpft für ausschließlich öffentliche Gesundheits- und Sozialleistungen, die den heutigen Bedürfnissen von Arbeiterfamilien entsprechen.

De Communistische Partij van Griekenland strijdt voor een uitsluitend openbare volksgezondheid en voor uitsluitend openbare voorzieningen, die tegemoet kunnen komen aan de hedendaagse behoeften van het arbeidersgezin.


In den wichtigsten EU-Dokumenten – dem EG-Vertrag und der Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung – ist nachhaltige Entwicklung als Entwicklung definiert, die es erlaubt, den heutigen Bedürfnissen der Gesellschaft zu entsprechen, ohne die Möglichkeit künftiger Generationen zu gefährden, ihre Bedürfnisse zu befriedigen.

Volgens de belangrijkste EU-documenten - het EG-Verdrag en de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling - is de grondgedachte van duurzame ontwikkeling dat de huidige generatie in staat moet worden gesteld om in haar behoeften te voorzien zonder dat de mogelijkheid van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien in gevaar komt.


Wir unterstützen den Kampf der Arbeitnehmer für die Abschaffung dieser Politiken und fordern eine andere, bevölkerungsfreundliche Politik mit größeren sozialen Rechten und höheren Löhnen entsprechend den heutigen Bedürfnissen.

Wij steunen de strijd van de werknemers. Zij willen een eind maken aan deze beleidsvormen en een ander, volksvriendelijk beleid opleggen, een beleid met meer sociale rechten en meer loon, overeenkomstig de behoeften van het moderne leven.


Nach der üblichen Definition der Dauerhaftigkeit im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung handelt es sich darum, den heutigen Bedürfnissen nachzukommen, ohne die Möglichkeiten für die nächsten Generationen, ihren eigenen Bedürfnissen nachzukommen, zu beeinträchtigen (Bruntland Bericht).

Op grond van een algemeen aanvaarde definitie heeft de duurzame ontwikkeling tot doel in de huidige behoeften te voorzien zonder de mogelijkheden voor de toekomstige generaties in het gedrang te brengen om in hun eigen behoeften te voorzien (verslag Bruntland).




D'autres ont cherché : am heutigen tage     nach dem heutigen erkenntnisstand      heutigen bedürfnissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heutigen bedürfnissen' ->

Date index: 2022-09-26
w