Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van " herstellern doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern

overheidssteun voor vliegtuigbouwers


Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Handelsbilanz der EU bei schweren Nutzfahrzeugen ist positiv und weist einen erheblichen Überschuss auf, doch spiegelt dies die starke Position der EU-Industrie nur unvollständig wider, da der Großteil der für Drittlandsmärkte bestimmten Fahrzeuge von EU-Herstellern außerhalb Europas produziert wird.

Hoewel de EU-handelsbalans voor zware bedrijfsvoertuigen een aanzienlijk overschot vertoont, weerspiegelt dit niet ten volle de sterke positie van de EU-industrie, daar de voor buitenlandse markten bestemde productie van de EU-fabrikanten grotendeels buiten Europa wordt vervaardigd.


Der Vorschlag hat Auswirkungen auf die unternehmerische Freiheit (Artikel 16), doch sind die den Herstellern, Einführern und Händlern von Verbraucherprodukten auferlegten Pflichten erforderlich, um ein hohes Maß an Sicherheit dieser Produkte zu gewährleisten.

Het voorstel is van invloed op de vrijheid van ondernemerschap (artikel 16) voor marktdeelnemers, maar de verplichtingen die fabrikanten, importeurs en distributeurs van consumentenproducten worden opgelegd, zijn noodzakelijk om een hoog veiligheidsniveau van die producten te waarborgen.


Wir müssen auch bei der Frage der Arzneimittel unseren Herstellern helfen, doch ich denke, wir sind uns alle einig, dass das nicht zulasten derjenigen gehen darf, die auf den Zugang zu billigen Arzneimitteln angewiesen sind.

We moeten ook denken aan de belangen van de farmaceutische industrie, maar ik denk dat we het er allemaal wel over eens zijn dat dit niet ten koste mag gaan van degenen die aangewezen zijn op goedkope geneesmiddelen.


Wenn auch die Konformitätsbewertung Sache des Herstellers sein sollte und die Einschaltung einer unabhängigen Prüfstelle nicht vorgeschrieben werden sollte, so sollte es den Herstellern doch freigestellt sein, die Dienste einer solchen Stelle in Anspruch zu nehmen.

Ofschoon de conformiteitsbeoordeling de verantwoordelijkheid van de fabrikant dient te zijn, zonder dat een onafhankelijke conformiteitsbeoordelingsinstantie hierbij betrokken behoeft te worden, moet het de fabrikanten vrij staan gebruik te maken van de diensten van een dergelijke instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn auch die Konformitätsbewertung Sache des Herstellers sein und die Einschaltung einer unabhängigen Prüfstelle nicht vorgeschrieben werden sollte, so sollten es den Herstellern doch freigestellt sein, die Dienste einer solchen Stelle in Anspruch zu nehmen.

Ofschoon de conformiteitsbeoordeling door de fabrikant moet worden uitgevoerd, zonder dat een onafhankelijke conformiteitsbeoordelingsinstantie hierbij betrokken behoeft te worden, staat het de fabrikanten vrij gebruik te maken van de diensten van een dergelijke instantie.


Wenn auch die Konformitätsbewertung Sache des Herstellers sein sollte und die Einschaltung einer unabhängigen Prüfstelle nicht vorgeschrieben werden sollte, so sollte es den Herstellern doch freigestellt sein, die Dienste einer solchen Stelle in Anspruch zu nehmen.

Ofschoon de conformiteitsbeoordeling de verantwoordelijkheid van de fabrikant dient te zijn, zonder dat een onafhankelijke conformiteitsbeoordelingsinstantie hierbij betrokken behoeft te worden, moet het de fabrikanten vrij staan gebruik te maken van de diensten van een dergelijke instantie.


Was Artikel 5 betrifft, so ist zwar erstmalig ein Rückgang festzustellen, doch entsprechen die Durchschnittszahlen zur Verbreitung europäischer Werke von unabhängigen Herstellern einem Niveau, das über dem Mindestanteil von 10% liegt.

Hoewel voor artikel 5 voor het eerst een daling werd vastgesteld, overschrijden de gemiddelde cijfers betreffende de verspreiding van Europese producties die door onafhankelijke producenten zijn vervaardigd, toch het minimumniveau van 10%.


12. weist darauf hin, dass für den Vertrieb europäischer Werke europäische Koproduktionen und gemeinsame Marketingstrategien wichtig sind; stellt fest, dass der europäische Raum für audiovisuelle Werke besser von den US-amerikanischen Herstellern als von den Europäern selbst, die doch im Bereich Dokumentation und Spielfilm nach wie vor am meisten produzieren, genutzt wird, da es keine integrierte und globalisierte europäische Industrie gibt; ist der Auffassung, dass das Ungleichgewicht beim Vertrieb audiovisueller Werke eine Gefahr ...[+++]

12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat de Europese audiovisuele ruimte beter wordt benut door de producenten van de Verenigde Staten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van audiovisuele werken een risico in zich bergt voor de culturele verscheidenheid;


Überlassen wir es doch den Staaten, sich mit dem Tabak zu befassen, mit ihren eigenen Strukturen und kulturellen Botschaften; lassen wir sie selbst den Dialog mit den Herstellern und den Verbrauchern führen.

We moeten het tabaksvraagstuk overlaten aan de lidstaten, waarbij ze gebruik moeten kunnen maken van hun eigen structuren en aanduidingen moeten kunnen opstellen overeenkomstig hun eigen culturele gewoonten. We moeten het de lidstaten mogelijk maken met de producenten en consumenten in dialoog te gaan.


(8) Die nach den Anforderungen dieser Richtlinie hergestellten Motoren müssen entsprechend gekennzeichnet und den Genehmigungsbehörden gemeldet werden. Um den Verwaltungsaufwand gering zu halten, wurde auf eine direkte behördliche Kontrolle des Motorherstellungsdatums, das für die Einhaltung der verschärften Anforderungen maßgebend ist, verzichtet. Als Gegenleistung hierfür müssen die Hersteller den Behörden die Durchführung von Stichproben erleichtern und regelmäßig die einschlägigen Produktionsplanungsdaten mitteilen. Die strikte Einhaltung der im Rahmen dieses Verfahrens übermittelten Planungsdaten ist nicht zwingend vorgeschrieben, doch würde eine weitgehe ...[+++]

(8) Overwegende dat motoren die in overeenstemming met de voorschriften zijn geproduceerd, van een desbetreffend merkteken moeten worden voorzien en dat deze gegevens aan de keuringsinstanties moeten worden medegedeeld; dat, teneinde de administratieve lasten zoveel mogelijk te beperken, niet is voorzien in directe controle van de keuringsinstantie op de motorproductiegegevens die verband houden met de verscherpte voorschriften; dat deze vrijheid voor de fabrikanten de verplichting schept de voorbereiding van steekproeven door de keuringsinstantie te vergemakkelijken en op gezette tijdstippen relevante productieplanninggegevens ter besch ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herstellern doch' ->

Date index: 2024-07-29
w