Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van " herstellern dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern

overheidssteun voor vliegtuigbouwers


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5 legt fest, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge tragen, dass die Fernsehveranstalter mindestens 10 v.H. ihrer Sendezeit, oder alternativ nach Wahl des Mitgliedstaats mindestens 10 v.H. ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.

Artikel 5 bepaalt dat telkens wanneer dat mogelijk is de lidstaten er met passende middelen op toezien dat de omroeporganisaties ten minste 10 % van hun zendtijd of, bij wijze van alternatief, naar keuze van de lidstaat, ten minste 10 % van hun programmabudget, reserveren voor Europese producties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.


Zudem sollte vorgesehen werden, dass die Einführer dafür Sorge tragen, dass Konformitätsbewertungsverfahren durchgeführt wurden und dass die Gerätekennzeichnung und die von den Herstellern erstellten Unterlagen den zuständigen nationalen Behörden für Überprüfungszwecke zur Verfügung stehen.

Er moet eveneens worden bepaald dat importeurs erop toezien dat er conformiteitsbeoordelingsprocedures hebben plaatsgevonden en dat markering van apparaten en documenten die de fabrikanten opstellen, ter beschikking staan van de bevoegde nationale autoriteiten.


Durch diese Verordnung sollten die Richtlinie 94/2/EG der Kommission aufgehoben und neue Bestimmungen festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass das Energieetikett den Herstellern dynamische Anreize dafür bietet, die Energieeffizienz von Haushaltskühlgeräten weiter zu verbessern und die Marktausrichtung auf energieeffiziente Technologien zu beschleunigen.

Richtlijn 94/2/EG dient te worden ingetrokken en nieuwe bepalingen dienen bij deze verordening te worden vastgesteld zodat het energielabel voor fabrikanten een dynamische stimulans vormt om de energie-efficiëntie van huishoudelijke koelapparaten verder te verbeteren en zich snel een kentering op de markt voordoet waardoor energiezuinige technologieën beschikbaar komen.


Die Mitgliedstaaten tragen im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge, dass Fernsehveranstalter mindestens 10 % ihrer Sendezeit, die nicht auf Nachrichten, Sportberichten, Spielshows oder Werbeleistungen, Videotextleistungen und Teleshopping entfallen, oder alternativ nach Wahl des Mitgliedstaats mindestens 10 % ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.

Telkens wanneer dat mogelijk is, zien de lidstaten er met passende middelen op toe dat de omroeporganisaties ten minste 10 % van hun niet aan informatie, sport, spel, reclame, teletekst en telewinkelen gewijde zendtijd of, bij wijze van alternatief, naar keuze van de lidstaat, ten minste 10 % van hun programmabudget, reserveren voor Europese producties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sektoruntersuchung deutet darauf hin, dass auch bestimmte Unternehmenspraktiken für diese Entwicklung verantwortlich sind, ohne indessen auszuschließen, dass mitunter weitere Faktoren wie unzureichende Rechtsvorschriften dafür verantwortlich sind. Um dem abzuhelfen, will die Kommission ihre kartellrechtlichen Untersuchungen im Sektor intensivieren und auch Vergleichsvereinbarungen zwischen den Herstellern von Originalpräparaten und denen von Generika weiter prüfen.

Om hieraan iets te doen, wil de Commissie het EU-mededingingstoezicht op de farmasector versterken, met onder meer monitoring van schikkingen tussen originator- en generieke farmabedrijven.


Und in Artikel 5: „Die Mitgliedstaaten tragen im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge, dass Fernsehveranstalter mindestens 10 v. H. ihrer Sendezeit [...] oder [...] ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind“.

In artikel 5 worden de lidstaten opgeroepen om, telkens wanneer dat mogelijk is, er met passende middelen op toe te zien dat de omroeporganisaties ten minste 10% van hun zendtijd of programmabudget reserveren voor Europese producties van onafhankelijke programmamakers, met name recente producties.


Konkret bedeutet dies, dass bei ETCS- bzw. GSM-R-Projekten dafür gesorgt werden sollte, dass die mit den ETCS-/GSM-R-Komponenten eines Herstellers ausgestatteten Züge auch die Netze befahren können, die von anderen Herstellern ausgerüstet wurden.

Concreet moet bij projecten waarbij ETCS en GSM-R worden geïnstalleerd, worden verzekerd dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met ETCS en GSM-R daadwerkelijk kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.


Das heißt, daß die Raucher ein Recht darauf haben sollten, genau zu wissen, was sie eigentlich rauchen und welche Folgen das hat. Wir als Gesetzgeber sind gemeinsam mit den Herstellern dafür verantwortlich, daß die Öffentlichkeit umfassend über die Gefahren der Nikotinsucht informiert ist.

Het publiek moet ervan verzekerd kunnen zijn dat het volledig geïnformeerd wordt over de gevaren van sigarettenverslaving. Als wetgevers delen wij die verantwoordelijkheid samen met de fabrikanten.


Das heißt, daß die Raucher ein Recht darauf haben sollten, genau zu wissen, was sie eigentlich rauchen und welche Folgen das hat. Wir als Gesetzgeber sind gemeinsam mit den Herstellern dafür verantwortlich, daß die Öffentlichkeit umfassend über die Gefahren der Nikotinsucht informiert ist.

Het publiek moet ervan verzekerd kunnen zijn dat het volledig geïnformeerd wordt over de gevaren van sigarettenverslaving. Als wetgevers delen wij die verantwoordelijkheid samen met de fabrikanten.


Wie erinnerlich, tragen die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Artikel "im Rahmen des praktisch Durchführbaren" und "mit angemessenen Mitteln" dafür Sorge, daß Fernsehveranstalter den Hauptanteil ihrer Sendezeit der Sendung von europäischen Werken bzw. mindestens 10 v.H. ihrer Sendezeit (oder alternativ 10 v.H. ihrer Haushaltsmittel) der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.

Overeenkomstig deze artikelen moeten de Lid-Staten "voor zover mogelijk" en "met de passende middelen" erop toezien dat de omroeporganisaties het grootste deel van hun zendtijd reserveren voor Europese produkties en 10 % ervan (of, bij wijze van alternatief, 10 % van hun programmabudget) voor Europese produkties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herstellern dafür' ->

Date index: 2025-06-24
w