Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon
Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon
M.HH.
Meine Herren
PM
Sankt Pierre und Miquelon
St. Pierre und Miquelon

Traduction de « herren pierre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


St. Pierre und Miquelon [ die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon ]

Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]


Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon | PM [Abbr.]

Collectivité territoriale Saint-Pierre en Miquelon | Saint-Pierre en Miquelon | PM [Abbr.]


die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon

Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die DAMPWINKEL.BE EKG und die TB INVEST PgmbH, die bei den Herren Pierre BERGER, Mario DEKETELAERE und Simon LANDUYT, Rechtsanwälte, in 2000 Antwerpen, Meir 24, Domizil erwählt haben, haben am 16. Januar 2017 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 28. Oktober 2016 über die Herstellung und die Vermarktung von E-Zigaretten beantragt.

De GCV DAMPWINKEL.BE en de BVBA TB INVEST, die woonplaats kiezen bij Mrs. Pierre BERGER, Mario DEKETELAERE en Simon LANDUYT, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 24, hebben op 16 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten.


Die Herren Pierre JEHAES und Marc-Adolphe GALEYN beantragen die Aussetzung und die Nichtigerklärung:

De heren Pierre JEHAES en Marc-Adolphe GALEYN hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van :


Die Allgemeine Zentrale der öffentlichen Dienste und die Herren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas, und die Damen Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset und Bénédicte Willems haben die Nichtigerklärung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst, was Artikel 53 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18hhhhqDezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes betrifft, des Artikels 134 desselben Erlasses, was Artikel 317, A ...[+++]

Het Algemene Centrale der Openbare Diensten en de heren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas en de dames Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset en Bénédicte Willems, hebben de nietigverklaring gevorderd van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft artikel 53 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, van artikel 134 van hetzelfde besluit wat betreft artikel 317, vierde lid, van ...[+++]


Die Herren Luc Poty, Guy Delporte, Alain Grouy, André Istas, Vincent Michelet, Etienne Grisard, André Vankoningsloo, Alain Desiron, Jean-Pol Bourlet, Bernard Wallon, Benoît Renier, Jean Herze, Jean-Pierre Gordenne, Luc Redotte, Yves Gerrebos, Christian Hauglustaine, und die Damen Nicole Dumont, Jeanine Frognet, Catherine Brison, Marylène Vandevoorde, Karine Scarpa, Françoise Lazaron, Bernadette de Fresart, Marie-Anne Paque und Isabelle Jospin haben die Nichtigerklärung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst, was ...[+++]

De heren Luc Poty, Guy Delporte, Alain Grouy, André Istas, Vincent Michelet, Etienne Grisard, André Vankoningsloo, Alain Desiron, Jean-Pol Bourlet, Bernard Wallon, Benoît Renier, Jean Herze, Jean-Pierre Gordenne, Luc Redotte, Yves Gerrebos, Christian Hauglustaine en de dames Nicole Dumont, Jeanine Frognet, Catherine Brison, Marylène Vandevoorde, Karine Scarpa, Françoise Lazaron, Bernadette de Fresart, Marie-Anne Paque en Isabelle Jospin hebben de nietigverklaring gevorderd van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft artikel 53 van het beslui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Herr Präsident, Herr Hervé Novelli, Herr Jean-Pierre Jouyet, Frau Pervenche Berès, meine Damen und Herren! Vor weniger als einem Monat sprachen wir in Straßburg über die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Tagung in Washington.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Novelli, mijnheer Jouyet, mevrouw Berès, dames en heren, nog geen maand geleden hebben wij in Straatsburg gesproken over de resultaten en de conclusies van de vergadering van Washington.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst der Kommission und Kommissar Figel’ für ihre Initiative zur Ausarbeitung des Weißbuchs Sport und des Aktionsplans „Pierre de Coubertin“ danken.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, laat mij eerst de Commissie en commissaris Figeľ bedanken voor hun initiatief tot opstelling van het Witboek Sport en het Pierre de Coubertin-actieplan.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst der Kommission und Kommissar Figel’ für ihre Initiative zur Ausarbeitung des Weißbuchs Sport und des Aktionsplans „Pierre de Coubertin“ danken.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, laat mij eerst de Commissie en commissaris Figeľ bedanken voor hun initiatief tot opstelling van het Witboek Sport en het Pierre de Coubertin-actieplan.


Die Herren Pierre Ska und Lambert Franc haben beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 10hhhhqApril 2000 zur Festlegung von Bestimmungen über die Veterinär-Betriebsbegeleitung beantragt.

De heren Pierre Ska en Lambert Franc hebben bij de Raad van State de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding.


- als stellvertretender Generaldirektor: die Herren Pierre Bouhy und Philippe Boury.

- als adjunct-directeur-generaal : de heren Pierre Bouhy en de heer Philippe Boury.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herren pierre' ->

Date index: 2024-07-09
w