Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Durch Wahl eingestellter Beamter
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingestellte Rechtssache
Eingestelltes Verfahren
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Haushaltsmässige Erfassung
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Unter prekärem Status eingestellt
Verabschiedung des Haushaltsplans

Vertaling van " haushaltsplan eingestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren

ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


durch Wahl eingestellter Beamter

bij verkiezing aangesteld openbaar ambtenaar


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. betont, dass den Kontrollen aufgrund der politischen Ziele der reformierten GFP eine zentrale Rolle zukommt, weshalb die finanziellen und personellen Mittel der Agentur in den nächsten Jahren erhöht werden müssen; fordert eine Zusicherung bezüglich der Höhe der Beträge, die in die nächsten Haushaltspläne eingestellt werden, damit sie den Anforderungen und den ehrgeizigen Zielen entsprechen können; fordert die Agentur und die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission für eine gute Koordinierung der Kontrolle und die optimale Verwendung der Mittel, unter anderem der Mittel des Europäischen Meeres- und Fischereifonds, Sorge ...[+++]

4. onderstreept dat in de beleidsdoelstellingen van het hervormde GVB een cruciale rol is weggelegd voor controles, en dat het bijgevolg noodzakelijk is de financiële middelen en het personeelsbestand van het Bureau de komende jaren te verhogen; verlangt een garantie voor de bedragen die in de volgende begrotingen moeten worden opgenomen om te voldoen aan de gestelde eisen en de geformuleerde ambities; verzoekt het Bureau en de lidstaten om met de hulp en de ondersteuning van de Commissie toe te zien op een goede coördinatie van de controles en de optimale benutting van de kredieten, zo ook de bedragen uit het Europees Fonds voor marit ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Mittelbindungen für 2014 für Programme, die nicht bis zum 31. Dezember 2014 angenommen werden können, nur erhalten werden können, indem nichtgebundene Mittel aus dem Haushaltsplan 2014 gemäß Artikel 19 der Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) wieder in den Haushaltsplan eingestellt werden;

E. overwegende dat voor programma's die op 31 december 2014 nog niet goedgekeurd kunnen worden, de bedragen alleen kunnen worden aangehouden door ongebruikte toewijzingen van 2014 over te dragen, overeenkomstig artikel 19 van de verordening inzake het Meerjarig Financieel Kader (MFK);


3. hebt hervor, dass den Kontrollen aufgrund der politischen Ziele der GFP-Reform in Zukunft eine entscheidende Rolle zukommen wird, weshalb die finanziellen und personellen Mittel der Agentur in den nächsten Jahren erhöht werden müssen und sichergestellt werden muss, dass die Beträge, die in die künftigen Haushaltspläne eingestellt werden, den höheren Anforderungen an die Kontrolle und Überwachung der Fischereitätigkeit, wie sie die GFP-Reform vorsieht, entsprechen;

3. onderstreept dat de beleidsdoelstellingen achter de hervorming van het GVB inhouden dat controles in de toekomst een centrale rol gaan vervullen en dat het bijgevolg zaak is de financiële middelen en de personeelsformatie van het Bureau in de komende jaren te verhogen en ervoor te zorgen dat de in de toekomstige begrotingen opgenomen bedragen beantwoorden aan de toenemende eisen inzake controle en toezicht met betrekking tot de visserij in het kader van het hervormde GVB;


3. hebt hervor, dass den Kontrollen aufgrund der politischen Ziele der GFP-Reform in Zukunft eine entscheidende Rolle zukommen wird, weshalb die finanziellen und personellen Mittel der Agentur in den nächsten Jahren erhöht werden müssen und sichergestellt werden muss, dass die Beträge, die in die künftigen Haushaltspläne eingestellt werden, den höheren Anforderungen an die Kontrolle und Überwachung der Fischereitätigkeit, wie sie die GFP-Reform vorsieht, entsprechen;

3. onderstreept dat de beleidsdoelstellingen achter de hervorming van het GVB inhouden dat controles in de toekomst een centrale rol gaan vervullen en dat het bijgevolg zaak is de financiële middelen en de personeelsformatie van het Bureau in de komende jaren te verhogen en ervoor te zorgen dat de in de toekomstige begrotingen opgenomen bedragen beantwoorden aan de toenemende eisen inzake controle en toezicht met betrekking tot de visserij in het kader van het hervormde GVB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betrag der Reserve wird direkt in den jährlichen Haushaltsplan eingestellt; falls er nicht für Krisenmaßnahmen bereitgestellt wird, wird er in Form von Direktzahlungen rückerstattet.

Het bedrag van de reserve zal rechtstreeks in de jaarlijkse begroting worden opgenomen, en indien het niet voor crisismaatregelen beschikbaar wordt gesteld, als rechtstreekse betalingen worden terugbetaald.


2. Die geschätzten Einnahmen und Mittel für Zahlungen werden im Haushaltsverfahren im Wege eines gemäß Artikel 35 vorgelegten Berichtigungsschreibens in den Haushaltsplan eingestellt.

2. De ramingen van deze ontvangsten of betalingskredieten worden tijdens de begrotingsprocedure in de begroting opgenomen en door middel van de procedure van de nota van wijzigingen die wordt ingediend overeenkomstig artikel 35.


Vor allem sollte sichergestellt werden, dass die Zahlungsermächtigungen für Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums in richtiger Höhe in den Haushaltsplan eingestellt werden.

Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de betalingskredieten voor uitgaven in verband met plattelandsontwikkeling accuraat zijn.


8.2 In Bezug auf die Rubrik 2 (strukturpolitische Maßnahmen) sollten nach Auffassung des Rates die Zahlungsermächtigungen für Strukturfonds in richtiger Höhe in den Haushaltsplan eingestellt werden, wobei die vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen und Berlin eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang einzuhalten sind.

8.2 Wat betreft rubriek 2 (structurele maatregelen), stelt de Raad zich op het standpunt dat, met volledige inachtneming van de verbintenissen van de Europese Raden van Kopenhagen en Berlijn, het niveau van de betalingskredieten op het gebied van de structuurfondsen accuraat moet worden bepaald.


Vor allem sollte sichergestellt werden, dass die Zahlungsermächtigungen für Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums in richtiger Höhe in den Haushaltsplan eingestellt werden.

Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de betalingskredieten voor uitgaven in verband met plattelandsontwikkeling accuraat zijn.


Der Rat begrüßt das überarbeitete Konzept, nach dem die Dienststellen der Kommission für die Vorausschätzung der Zahlungsermächtigungen für Strukturfonds vorgehen, und ersucht sie, sich weiterhin gemeinsam mit den Mitgliedstaaten darum zu bemühen, dass die Zahlungsermächtigungen in richtiger Höhe in den Haushaltsplan eingestellt werden.

- de Raad is ingenomen met de verbeterde aanpak van de Commissiediensten voor de raming van de betalingskredieten op het gebied van de structuurfondsen en verzoekt de Commissie er met de lidstaten naar te blijven streven het niveau van de betalingskredieten accuraat te bepalen.


w