Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " haag gefassten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist

het liberalisatiepeil dat bereikt is met toepassing van de besluiten van de Raad


Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen

verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf das Ergebnis der EU-Russland-Gipfel, insbesondere auf den beim EU-Russland-Gipfel 2005 in Den Haag gefassten Beschluss, einen regelmäßigen Dialog über die Menschenrechte zu führen,

– gezien de resultaten van de topbijeenkomsten tussen de EU en Rusland, en met name het besluit op de topconferentie in Den Haag in 2005 om een regelmatige dialoog over de mensenrechten in te stellen;


– in Kenntnis des Ergebnisses der Gipfeltreffen EU-Russland, insbesondere den beim Gipfel EU-Russland 2004 in Den Haag gefassten Beschluss, weiterhin einen regelmäßigen Dialog über Menschenrechtsanliegen zu führen,

– gezien de resultaten van de toppen EU-Rusland, in het bijzonder het besluit genomen op de Top EU-Rusland in Den Haag in 2004 om een geregelde dialoog te voeren over mensenrechtenkwesties,


– in Kenntnis des Ergebnisses der Gipfeltreffen EU-Russland, insbesondere den beim Gipfel EU-Russland 2004 in Den Haag am 25. November 2004 gefassten Beschluss, weiterhin einen regelmäßigen Dialog über Menschenrechtsanliegen zu führen,

– gezien de resultaten van de toppen EU-Rusland, in het bijzonder het besluit genomen op de Top EU-Rusland in Den Haag in van 25 november 2004 om een geregelde dialoog te voeren over mensenrechtenkwesties,


10. bedauert den von den USA gefassten Beschluss - der nach Ratifizierung durch das Parlament von Bosnien und Herzegowina im Juni 2003 in Kraft getreten ist -, US-Bürgern in Bosnien Immunität gegen eine Strafverfolgung durch den ICTY in Den Haag zu gewähren;

10. is teleurgesteld over het besluit van de Verenigde Staten - dat in juni 2003 in werking is getreden - dat Amerikaanse burgers in Bosnië vrijwaart van vervolging door het Internationaal Strafhof (ICC) in Den Haag, na ratificatie door het parlement van Bosnië en Herzegovina;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bedauert den von den USA gefassten Beschluss - der nach der Ratifizierung durch das Parlament von Bosnien und Herzegowina im Juni 2003 in Kraft getreten ist -, US-Bürger in Bosnien Immunität gegen eine Strafverfolgung durch den IStGH in Den Haag zu gewähren;

10. is teleurgesteld over het besluit van de Verenigde Staten - dat in juni 2003 in werking is getreden - dat Amerikaanse burgers in Bosnië vrijwaart van vervolging door het Internationaal Strafhof in Den Haag, na ratificatie door het parlement van Bosnië en Herzegovina;




Anderen hebben gezocht naar : haag gefassten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haag gefassten' ->

Date index: 2024-11-01
w