Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflösung des ehelichen Güterstandes
Ehegüterrecht
Ehelicher Güterstand
Eheliches Güterrecht
Gesetzlicher Güterstand
Güterstand
Rechtswahl
Wahl des anzuwendenden Rechts

Vertaling van " güterstand anzuwendenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ehegüterrecht | ehelicher Güterstand | Güterstand

huwelijksvermogensregime


ehelicher Güterstand | eheliches Güterrecht | Güterstand

huwelijksvermogensregime | huwelijksvermogensstelsel




Auflösung des ehelichen Güterstandes

ontbinding van het huwelijksstelsel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Änderung des auf ihren Güterstand anzuwendenden Rechts sollten die Ehegatten die gleichen Möglichkeiten haben, wie in Artikel 16 bei der ursprünglichen Rechtswahl des auf ihren Güterstand anzuwendenden Rechts.

Wanneer echtgenoten het op hun vermogensstelsels toepasselijke recht wijzigen, moeten zij dezelfde rechtskeuzen hebben als die welke worden genoemd in artikel 16 (betreffende de initiële keuze voor vermogensstelsels).


(1) Sämtliche unter den ehelichen Güterstand fallenden Vermögensgegenstände unterliegen, unabhängig davon, wo sie sich befinden, dem nach den Artikeln 16 und 17 auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Recht.

1. Het recht dat op grond van de artikelen 16 en 17 op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijk is, is van toepassing op alle tot het vermogensstelsel behorende vermogensbestanddelen, ongeacht de plaats waar deze zich bevinden .


Das Recht dieses Mitgliedstaats könnte demnach vorsehen, dass der eingetragene Partner das auf seinen Güterstand anzuwendende Sachrecht dem betreffenden Dritten nur entgegenhalten kann, wenn die in diesem Mitgliedstaat geltenden Registrierungs- oder Publizitätspflichten eingehalten wurden, es sei denn, der Dritte hatte von dem auf den Güterstand anzuwendenden Sachrecht Kenntnis oder hätte davon Kenntnis haben müssen .

Het recht van deze lidstaat kan bepalen dat deze partner het op de vermogensrechtelijke gevolgen van zijn geregistreerde partnerschap toepasselijke recht alleen aan de derde kan tegenwerpen als de registratie- of publicititeitsvoorwaarden van deze lidstaat zijn nageleefd, tenzij de derde het op de vermogensrechtelijke aspecten van het geregistreerde partnerschap toepasselijke recht kende of moest kennen.


1. Sämtliche unter den ehelichen Güterstand fallenden Vermögensgegenstände unterliegen, unabhängig davon, wo sie sich befinden, dem nach den Artikeln 16 und 17 auf den ehelichen Güterstand anzuwendenden Recht.

1. Het recht dat op grond van de artikelen 16 en 17 op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijk is, is van toepassing op alle tot het vermogensstelsel behorende vermogensbestanddelen, ongeacht de plaats waar deze zich bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Recht dieses Mitgliedstaats könnte demnach vorsehen, dass der eingetragene Partner das auf seinen Güterstand anzuwendende Sachrecht dem betreffenden Dritten nur entgegenhalten kann, wenn die in diesem Mitgliedstaat geltenden Registrierungs- oder Publizitätspflichten eingehalten wurden, es sei denn, der Dritte hatte von dem auf den Güterstand anzuwendenden Sachrecht Kenntnis oder hätte davon Kenntnis haben müssen.

Het recht van deze lidstaat kan bepalen dat deze partner het op de vermogensrechtelijke gevolgen van zijn geregistreerde partnerschap toepasselijke recht alleen aan de derde kan tegenwerpen als de registratie- of publicititeitsvoorwaarden van deze lidstaat zijn nageleefd, tenzij de derde het op de vermogensrechtelijke aspecten van het geregistreerde partnerschap toepasselijke recht kende of moest kennen.


Die Europäische Kommission hat heute Vorschläge zur Klärung des auf eheliche Güterstände und auf Güterstände eingetragener Partnerschaften anzuwendenden Rechts vorgelegt.

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gepresenteerd voor duidelijkere regels inzake de vermogensstelsels voor internationale echtparen en geregistreerde partners.


4.1.4 Der EWSA sieht die Rechtssicherheit als Priorität an, weshalb er Bedenken hinsichtlich der Frage anmeldet, inwieweit die hinsichtlich des auf ihren Güterstand anzuwendenden Rechts getroffene Wahl eines Paares respektiert werden kann, wenn sein Vermögen nicht in dem Staat belegen ist, dessen Recht es gewählt hat.

4.1.4 Rechtszekerheid is voor het Comité een prioriteit; het is echter bezorgd over de daadwerkelijke verenigbaarheid tussen enerzijds de keuze van het recht dat op de vermogensregeling van toepassing is, en anderzijds de locatie van het goed, voornamelijk wanneer het gelegen is in een ander land dan dat van het gekozen toepasselijke recht.


den Personenstand, die Rechts- und Handlungsfähigkeit sowie die gesetzliche Vertretung von natürlichen Personen, die ehelichen Güterstände oder Güterstände aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten,

de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen, het huwelijkvermogensrecht of het vermogensrecht ter zake van relatievormen waaraan volgens het hierop toepasselijke recht gevolgen worden verbonden welke vergelijkbaar zijn met die van het huwelijk.


b)die ehelichen Güterstände oder Güterstände aufgrund von Verhältnissen, die nach dem auf diese Verhältnisse anzuwendenden Recht mit der Ehe vergleichbare Wirkungen entfalten,

b)het huwelijksvermogensrecht of het vermogensrecht ter zake van relatievormen waaraan volgens het hierop toepasselijke recht gevolgen worden verbonden die vergelijkbaar zijn met die van het huwelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' güterstand anzuwendenden' ->

Date index: 2021-10-15
w