Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gvm oder pathogenen organismen » (Allemand → Néerlandais) :

(b) in der der Verlust von aufgezogenen Exemplaren oder biologischem Material, einschließlich Pathogenen, durch Faktoren wie Überschwemmungen – weswegen ein Sicherheitsabstand zwischen der Anlage und offenen Gewässern einzuhalten ist –, Räuber (z. B. Vögel) und in angemessenem Umfang auch durch Diebstahl und Vandalismus verhindert und die geeignete Beseitigung toter Organismen gewährleistet wird.

(b) waar verliezen aan specimens of biologisch materiaal als gevolg van factoren, zoals overstroming - daarom moet er een veiligheidsafstand in acht worden genomen tussen de voorziening en het vrij water - roofdieren (bijv. vogels), diefstal en vandalisme worden voorkomen en een adequate verwijdering van dode organismen wordt gegarandeerd;


I) Merkmale der Umwelt, die möglicherweise dem GVM ausgesetzt ist (z.B. die Frage, ob es in der möglicherweise den GVM und/oder pathogenen Organismen ausgesetzten Umwelt bekannte Biota gibt, auf die sich die Mikroorganismen, die bei der Anwendung in geschlossenen Systemen eingesetzt werden, negativ auswirken können);

I) de kenmerken van het milieu dat aan de GGO's en/of pathogene organismen kan worden blootgesteld (bijvoorbeeld of in het milieu dat aan de GGO's en/of pathogene organismen kan worden blootgesteld, levende wezens voorkomen waarvan bekend is dat zij schade kunnen ondervinden van de micro-organismen die bij het ingeperkte gebruik worden ingezet);


5. Die Einschliessungs- und anderen Schutzmassnahmen werden danach auf der Grundlage der mit den GVM und/oder pathogenen Organismen verbundenen Risikostufen unter Berücksichtigung folgender Aspekte festgelegt:

5. Vervolgens moeten op basis van de aan de GGO's en/of pathogene organismen verbonden risiconiveaus, inperkings- en andere beschermingsmaatregelen worden gekozen, waarbij in acht moeten worden genomen :


Die Prüfung der Ziffern i) bis iii) in Bezug auf die jeweilige Anwendung in geschlossenen Systemen kann die nach Massgabe des Paragraphen 4 identifizierte Risikogruppe in Verbindung mit den GVO und/oder pathogenen Organismen erhöhen, erniedrigen oder unverändert lassen.

De inachtneming van de punten i) tot en met iii) voor de specifieke activiteit kan de aan de GGO's en/of pathogene organismen verbonden risiconiveaus als omschreven in punt 4 verhogen, verlagen of ongewijzigd laten.


i) Merkmale der Umwelt, die möglicherweise dem GVM ausgesetzt ist (z.B. die Frage, ob es in der möglicherweise den GVM und/oder pathogenen Organismen ausgesetzten Umwelt bekannte Biota gibt, auf die sich die Mikroorganismen, die bei der Anwendung in geschlossenen Systemen eingesetzt werden, negativ auswirken können);

i) de kenmerken van het milieu dat aan de GGO's en/of pathogene organismen kan worden blootgesteld (bijvoorbeeld of in het milieu dat aan de GGO's en/of pathogene organismen kan worden blootgesteld, levende wezens voorkomen waarvan bekend is dat zij schade kunnen ondervinden van de micro-organismen die bij het ingeperkte gebruik worden ingezet);


5. Die Einschliessungs- und anderen Schutzmassnahmen werden danach auf der Grundlage der mit den GVM und/oder pathogenen Organismen verbundenen Risikostufen unter Berücksichtigung folgender Aspekte festgelegt:

5. Vervolgens moeten op basis van de aan de GGO's en/of pathogene organismen verbonden risiconiveaus, inperkings- en andere beschermingsmaatregelen worden gekozen, waarbij in acht moeten worden genomen :


b) inaktivierte immunologische Tierarzneimittel, die auf der Basis von aus einem Tier oder Tieren ein und desselben Tierbestands isolierten pathogenen Organismen und Antigenen hergestellt und für die Behandlung dieses Tieres oder dieses Tierbestands am selben Ort benutzt werden.

b) geïnactiveerde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die zijn vervaardigd met behulp van pathogene organismen en antigenen afkomstig van een dier of van dieren van eenzelfde veehouderij en die worden gebruikt om dat dier of de dieren van die veehouderij ter plaatse te behandelen.


(1) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass diese Richtlinie keine Anwendung findet auf nicht inaktivierte immunologische Tierarzneimittel, die auf der Basis von aus einem Tier oder Tieren ein und desselben Tierbestands isolierten pathogenen Organismen und Antigenen hergestellt und für die Behandlung dieses Tieres oder dieses Tierbestands am selben Ort benutzt werden.

1. De lidstaten mogen bepalen dat deze richtlijn niet van toepassing is op niet-geïnactiveerde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die zijn vervaardigd met behulp van pathogene organismen en antigenen afkomstig van een dier of van dieren van eenzelfde houderijbedrijf en die worden gebruikt om dat dier of dat bedrijf in dezelfde plaats te behandelen.


b)inaktivierte immunologische Tierarzneimittel, die auf der Basis von aus einem Tier oder Tieren ein und desselben Tierbestands isolierten pathogenen Organismen und Antigenen hergestellt und für die Behandlung dieses Tieres oder dieses Tierbestands am selben Ort benutzt werden.

b)geïnactiveerde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die zijn vervaardigd met behulp van pathogene organismen en antigenen afkomstig van een dier of van dieren van eenzelfde veehouderij en die worden gebruikt om dat dier of de dieren van die veehouderij ter plaatse te behandelen.


2. inaktivierte immunologische Tierarzneimittel, die auf der Basis von aus einem Tier oder Tieren ein und desselben Tierbestands isolierten pathogenen Organismen und Antigenen hergestellt und für die Behandlung dieses Tieres oder dieses Tierbestands am selben Ort benutzt werden.

2. geïnactiveerde immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die zijn vervaardigd met behulp van pathogene organismen en antigenen afkomstig van een dier of van dieren van eenzelfde houderijbedrijf en die worden gebruikt om dat dier of dat bedrijf in dezelfde plaats te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gvm oder pathogenen organismen' ->

Date index: 2022-02-06
w