Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
Entwicklerin Digitale Medien
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
G7
G8
G8-Staaten
GD Informationsgesellschaft und Medien
Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Industrie der audiovisuellen Medien
Massenkommunikationsmittel
Massenmedium
Maximum-Likelihood-Schätzer
Medien
Neue Medien konservieren
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Schätzer der größten Mutmaßlichkeit
Siebenergruppe

Vertaling van " größten medien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


GD Informationsgesellschaft und Medien | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien

DG Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | DG Informatiemaatschappij en media | directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media


Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Maximum-Likelihood-Schätzer | Schätzer der größten Mutmaßlichkeit

Maximum likelihood schatting


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Industrie der audiovisuellen Medien

audiovisuele industrie


neue Medien konservieren

nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan


Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AO. in der Erwägung, dass Englisch die Amtssprache des Südsudan ist, aber nicht generell beherrscht wird, und der Großteil der südsudanesischen Bevölkerung des Lesens und Schreibens nicht kundig ist; in der Erwägung, dass Englisch im öffentlichen Dienst, im Justizwesen, in den privaten Unternehmen und in den größten Medien des Landes vorherrschend ist; in der Erwägung, dass es im Südsudan insgesamt mehr als 60 Sprachen und Dialekte gibt, die von den hier lebenden unterschiedlichen Volksgruppen gesprochen werden; in der Erwägung, dass die Sprache ein wesentlicher Faktor des nationalen Zusammenhalts ist und dass daher eine angemessene S ...[+++]

AO. overwegende dat Engels de officiële taal van Zuid-Sudan is, maar dat de grotendeels ongeletterde bevolking van Zuid-Sudan deze taal niet machtig is; overwegende dat deze taal de voertaal is in de openbare diensten, het rechtsstelsel, private bedrijven en de grootste media van het land; overwegende dat Zuid-Sudan meer dan zestig talen en dialecten telt, die worden gesproken door de verschillende etnische groepen waaruit de bevolking bestaat; overwegende dat taal een bepalende rol speelt in de nationale cohesie en dat een passend taalbeleid bijgevolg van belang is;


AO. in der Erwägung, dass Englisch die Amtssprache des Südsudan ist, aber nicht generell beherrscht wird, und der Großteil der südsudanesischen Bevölkerung des Lesens und Schreibens nicht kundig ist; in der Erwägung, dass Englisch im öffentlichen Dienst, im Justizwesen, in den privaten Unternehmen und in den größten Medien des Landes vorherrschend ist; in der Erwägung, dass es im Südsudan insgesamt mehr als 60 Sprachen und Dialekte gibt, die von den hier lebenden unterschiedlichen Volksgruppen gesprochen werden; in der Erwägung, dass die Sprache ein wesentlicher Faktor des nationalen Zusammenhalts ist und dass daher eine angemessene S ...[+++]

AO. overwegende dat Engels de officiële taal van Zuid-Sudan is, maar dat de grotendeels ongeletterde bevolking van Zuid-Sudan deze taal niet machtig is; overwegende dat deze taal de voertaal is in de openbare diensten, het rechtsstelsel, private bedrijven en de grootste media van het land; overwegende dat Zuid-Sudan meer dan zestig talen en dialecten telt, die worden gesproken door de verschillende etnische groepen waaruit de bevolking bestaat; overwegende dat taal een bepalende rol speelt in de nationale cohesie en dat een passend taalbeleid bijgevolg van belang is;


12. stellt fest, dass es im Königreich Saudi-Arabien Berichten zufolge weltweit den größten Anteil von Twitter-Nutzern gibt, was auf die wichtige Rolle der im Internet beheimateten sozialen Netzwerke in dem Land und die zunehmende Nutzung des Internets und der sozialen Netzwerke durch Frauen hindeutet; fordert die staatlichen Stellen des Königreichs Saudi-Arabien auf, eine unabhängige Presse und Medien zuzulassen und das Recht auf freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit für alle Einwohner Saudi-Arabiens zu gewährleisten; bed ...[+++]

12. merkt op dat het KSA naar verluidt het hoogste percentage Twittergebruikers ter wereld heeft hetgeen wijst op de grote rol van de sociale netwerken op het internet in het land en op het toenemende gebruik van het internet en sociale netwerken door vrouwen; verzoekt de Saoedische autoriteiten om onafhankelijke pers en media toe te staan en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering voor alle inwoners van het KSA te waarborgen; betreurt de onderdrukking van vreedzaam protesterende activisten en demonstranten; benadrukt dat op een vreedzame manier ijveren voor basisrechten in de wetgeving of het maken van krit ...[+++]


In Polen, wo die regierende Partei eigentlich in jedem Leitungsgremium eine absolute Mehrheit, ein Machtmonopol besitzt, die die Regierung, den Senat, den Präsidenten, die Landesrundfunkbehörde als Organ zur Aufsicht über die Medien, und schließlich den öffentlich-rechtlichen Rundfunk kontrolliert, sowie die größten Konzerne im Bereich elektronische Medien unterstützt, werden Journalisten allein wegen ihrer konservativen, rechtsorientierten Gesinnung entlassen.

Je kunt wel zeggen dat de regerende partij in Polen een absolute meerderheid heeft in alle bestuurslagen, nagenoeg een machtsmonopolie: ze heeft de regering in handen, de Senaat, het presidentschap, de nationale omroepraad, het orgaan dat toezicht houdt op de media, en tot slot heeft ze de controle over de publieke omroep en de steun van de voornaamste digitale media – journalisten worden ontslagen enkel en alleen omdat ze conservatieve, rechtse denkbeelden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Von der Bekämpfung von Produktfälschungen bis zur Verbesserung der Gesundheitsfürsorge bieten RFID-Funkchips gewaltige Chancen für die Wirtschaft und die Gesellschaft,“ sagte die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding heute bei der Vorstellung der neuen Kommissions-Strategie auf der CeBIT, der weltweit größten IT-Messe, die jährlich in Hannover (Deutschland) stattfindet.

"Van het bestrijden van vervalsingen tot betere gezondheidszorg - slimme RFID-chips bieden enorme kansen voor het bedrijfsleven en de samenleving," verklaarde Viviane Reding, Commissaris bevoegd voor informatiemaatschappij en media, bij de presentatie van de strategie van de Commissie op CeBIT, 's werelds grootste IT-jaarbeurs in Hannover, Duitsland".


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn man den Medien glauben darf, und in diesem Fall darf man den Medien wohl glauben, haben die fünf größten Ölkonzerne im Jahr 2004 Nettogewinne von 65 Milliarden Euro erzielt, davon die drei „europäischen“ Konzerne, Shell, British Petrol und Total, 37 Milliarden Euro.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, als we de media mogen geloven, en in dit geval mogen we dat wel, hebben de vijf grootste olieconcerns in 2004 een nettowinst van 65 miljard euro geboekt, en de drie “Europese” concerns daarvan, Shell, British Petroleum en Total, 37 miljard.


Ich lade die Öffentlichkeit und die Medien in ganz Europa ein, zusammen mit uns einen der größten Pluspunkte Europas zu feiern unsere Sprachen", so Bildungskommissarin Viviane Reding.

Ik nodig het publiek en de media in heel Europa uit om ons te helpen bij het vieren van een van Europa's belangrijkste troeven: onze talen", aldus Viviane Reding, de Europese commissaris belast met onderwijs.


w