Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grösseren " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund dieser grösseren Ausrichtung auf die Bürger und Interessen der Union kann eine Erweiterung des Aktionsbereichs auf andere Akteure als die herkömmliche Raumfahrtindustrie ins Auge gefasst werden: Die Bereitstellung von Diensten und Inhalten für private und öffentliche Nutzer.

Deze grotere openstelling naar de burgers en de belangen van de Unie maakt het mogelijk om het veld ook open te stellen voor andere partijen dan de klassieke ruimtevaartindustrie: levering van diensten, inhoud, private en publieke gebruikers.


Gegenwärtig rechnet die Kommission aber nicht mit grösseren Auswirkungen, vielleicht mit Ausnahme von Italien.

Vooralsnog verwacht de Commissie echter geen grote verliezen van kredieten aan het einde van 2002, behalve misschien voor Italië.


Ermittlung und Beseitigung von Hindernissen, die einem grösseren Erfolg des Kurzstreckenseeverkehrs entgegenstehen

Vaststellen en opheffen van hinderpalen voor het succesvoller maken van de korte vaart dan hij vandaag is


2. Die Herausforderungen einer grösseren und vielfältigeren EU 5

2. De uitdagingen van een grotere en diversere EU 4


DIE HERAUSFORDERUNGEN EINER GRÖSSEREN UND VIELFÄLTIGEREN EU

DE UITDAGINGEN VAN EEN GROTERE EN DIVERSERE EU


ENERGIEINFRASTRUKTUR IN EINEM GRÖSSEREN EUROPA 7

ENERGIE-INFRASTRUCTUUR IN EEN RUIMER EUROPA 8


ENERGIEINFRASTRUKTUR IN EINEM GRÖSSEREN EUROPA

ENERGIE-INFRASTRUCTUUR IN EEN RUIMER EUROPA


Dies gilt insbesondere für die durch die wissensbestimmte Wirtschaft entstandenen. Wir wollen nicht sozialpolitische Maßnahmen harmonisieren, sondern Unterstützung für gemeinsame europäische Zielsetzungen mobilisieren. Damit wollen wir das in Lissabon vereinbarte strategische Ziel erreichen - nämlich Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem grösseren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Wij streven niet naar harmonisatie van het sociaal beleid maar naar steun voor de gemeenschappelijke Europese doelstellingen om het in Lissabon overeengekomen strategische doel te bereiken: Europa moet de meest dynamische kenniseconomie met het beste concurrentievermogen worden die duurzame groei met meer en betere banen en grotere sociale samenhang mogelijk maakt.


(42) In diesem Fall ist die Kommission der Auffassung, daß die Vorteile in bezug auf die Einführung einer offenen Industrienorm (insbesondere die beabsichtigte Schaffung einer grösseren Verfügbarkeit von Software und einer grösseren Flexibilität für die Benutzer, die bei Hardware und Software zwischen verschiedenen Anbietern auswählen können) leicht die Verfälschungen des Wettbewerbs in Zusammenhang mit den Bestimmungen für die Mitgliedschaft aufwiegen, welche für die Erreichung der Zielsetzungen der Gruppenvereinbarung unerläßlich sind.

(42) In de onderhavige zaak meent de Commissie dat de voordelen verbonden aan de schepping van een open industriële norm (met name de voorgenomen creatie van een grotere beschikbaarheid van programmatuur en een grotere flexibiliteit voor gebruikers om te wisselen tussen apparatuur en programmatuur uit de verschillende bronnen) ruimschoots opwegen tegen de vervalsingen van de mededinging die zijn vervat in de regels inzake lidmaatschap, die onmisbaar zijn om de doelstellingen van de Group-overeenkomst te verwezenlijken.


Das Streben nach einem angemessenen Arbeitsentgelt ist als Teil des Prozesses zur Erreichung des Ziels eines grösseren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu sehen.

Het streven naar billijke beloningen moet worden beschouwd als deel uitmakend van het proces tot verwezenlijking van de doelstelling van een betere economische en sociale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grösseren' ->

Date index: 2025-01-21
w