Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
In Lagen gelegter Tabak
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Vertaling van " grundstein gelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit


den ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen

de eerste grondstenen leggen voor een grotere en hechtere gemeenschap


in Lagen gelegter Tabak

tabak in gerangschikte bladeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat mit dem Klima- und Energiepaket, das das Europäische Parlament und der Rat im Dezember 2008 angenommen haben, dafür bereits den Grundstein gelegt.

De EU heeft de basis al gelegd in de vorm van het klimaat- en energiepakket waar het Europees Parlement en de Raad het in december 2008 over eens werden.


Ich beziehe mich hier insbesondere auf den neu aufgelegten Investitionsrahmen für die westlichen Balkanländer oder die vom Europäischen Rat vor einigen Tagen angekündigte Östliche Partnerschaft, die auf die gute Zusammenarbeit baut, für die wir mit unserer Absichtserklärung und der Einführung der Nachbarschaftsinvestitionsfazilität bereits den Grundstein gelegt haben.

Ik verwijs hier met name naar het investeringskader voor de Westelijke Balkan dat nu wordt opgezet, en eveneens naar het door de Europese Raad onlangs aangekondigde oostelijk partnerschap, dat kan voortbouwen op de goede samenwerking die we al door ons memorandum van overeenstemming en de ENB-investeringsfaciliteit tot stand hebben gebracht.


Es wurde ein Grundstein gelegt für die Einführung der Satzung für Mitglieder und Assistenten, und das ist eine Frage der sozialen Gerechtigkeit, die sich seit langem angekündigt hat.

De fundamenten worden gelegd voor de invoering van het Statuut van de leden en van de assistenten en dat is een kwestie van sociale rechtvaardigheid die al te lang op zich laat wachten.


In Bali wurde ein wichtiger Grundstein gelegt.

Op Bali is een belangrijke stap gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den laufenden INCO-Net-Projekten des RP7 wird der Grundstein gelegt für solche bi-regionalen Plattformen.

De lopende INCO-Net-projecten van KP7 effenen het pad voor dergelijke biregionale platforms en luiden een nieuwe aanpak in voor het betrekken van lidstaten en derde landen bij de aanwijzing van toekomstige WT-prioriteitsgebieden.


Mit der Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa“[67] und dem Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl[68] wurde der Grundstein für ein kohärentes künftiges Vorgehen gelegt.

De mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa[67] en het Europees Pact inzake Immigratie en Asiel[68] hebben de basis gelegd voor een coherente aanpak in de toekomst.


Mit der Einsetzung von 2 Mio. ECU in Haushaltslinie B3-4109 im Jahre 1997 hat das Parlament den Grundstein gelegt für die Initiative Daphne – den Vorläufer des derzeitigen Programms –, die von der Kommission mit einem Budget von 3 Mio. ECU im Jahre 1997 und 1998 und von 5 Mio. € im Jahr 1999 verwaltet wurde.

Met de inschrijving van 3 miljoen ecu op begrotingslijn B3-4109 in 1997 heeft het Parlement aan de wieg gestaan van het Daphne-initiatief - voorloper van het huidige programma - dat is uitgevoerd door de Commissie met een begroting van 3 miljoen ecu in 1997 en 1998 en van 5 miljoen € in 1999.


Die Agenda der letzten sechs Jahre basierte auf der Vision, dass tiefe, liquide und dynamische Finanzmärkte die effiziente Allokation und Bereitstellung von Kapital und Dienstleistungen in der gesamten europäischen Wirtschaft, d.h. sowohl im Großkunden- als auch im Privatkundensektor gewährleisten werden, indem der Grundstein für ein höheres langfristiges Wirtschaftswachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen gelegt wird.

De afgelopen zes jaar werd de agenda beheerst door de gedachte dat diepe, liquide en dynamische financiële markten zouden zorgen voor een efficiënte kapitaalallocatie en dienstverlening in de gehele Europese economie – zowel het wholesale- als het retailsegment – en aldus de grondslag zouden leggen voor een grotere groei en werkgelegenheidsschepping op lange termijn in de economie als geheel.


In den letzten zweieinhalb Jahren wurden die Grundsteine für den SAP gelegt.

De laatste 2,5 jaar zijn de fundamenten gelegd voor het stabilisatie- en associatieproces.


Mit diesen Maßnahmen wurde der Grundstein dafür gelegt, dass die Wettbewerbsfähigkeit der örtlichen Erzeugung gegenüber der externen Konkurrenz auf den rentablen Märkten verstärkt, und den Erwartungen der Verbraucher und den neuen Vertriebswegen besser entsprochen werden konnte. Ferner konnte die Valorisierung dieser Erzeugnisse in der übrigen Gemeinschaft verstärkt werden.

Dankzij deze maatregelen kon de aanzet worden gegeven tot een verbetering van de concurrentiepositie van de lokale producten op de groeimarkten, betere afstemming van de productie op de eisen van de consument en op de nieuwe distributiekanalen, en positionering van deze producten in de rest van de Gemeenschap, en deze inspanningen dienen te worden voortgezet.




Anderen hebben gezocht naar : anschuldigung     in lagen gelegter tabak     zur last gelegte tat     zur last gelegter sachverhalt      grundstein gelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundstein gelegt' ->

Date index: 2022-08-26
w