Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Grundschulerziehung
Grundschulunterricht
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Lehrbefähigung für den Grundschulunterricht
Mindestlohn
Vertraglich festgelegter Beitrag

Vertaling van " grundschulunterricht festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Lehrbefähigung für den Grundschulunterricht

Akte van bekwaamheid als volledig bevoegd onderwijzer


Grundschulerziehung | Grundschulunterricht

lager onderwijs | primair onderwijs






in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 ist selbst aus der Regelung entstanden, die seit dem Grundlagengesetz vom 23. September 1842 über den Grundschulunterricht festgelegt war; im Unterschied zu dieser Regelung, in der vorgesehen war, dass die Inspektion der Religionsunterrichte durch Beauftragte der Oberhäupter des Kultes ausgeübt wurde, ist jedoch in Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1955 vorgesehen worden, dass die Inspektion der Religionsunterrichte durch Beauftragte des Kultes ausgeübt wird, die vom Minister des Öffentlichen Unterrichtswesens auf Vorschlag des Oberhauptes des Kultes ernannt werden.

Artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 vindt zelf zijn oorsprong in de regeling die was vastgesteld sinds de organieke wet van 23 september 1842 betreffende het lager onderwijs; in tegenstelling evenwel tot die regeling, die erin voorzag dat de inspectie van de cursussen godsdienst werd uitgeoefend door afgevaardigden van de hoofden van de eredienst, heeft artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 bepaald dat de inspectie van de cursussen godsdienst wordt uitgeoefend door afgevaardigden van de eredienst, benoemd door de minister van Openbaar Onderwijs op voordracht van het hoofd van de eredienst.


1. im Primar-, Regel- und Sonderunterricht innerhalb der Organisationsträger der einzelnen Zonen, so wie sie in Artikel 1 Nr. 8 des Dekrets vom 14. März 1995 über die Förderung einer Schule des Erfolges im Grundschulunterricht festgelegt sind;

1° In het lager, gewoon en gespecialiseerd onderwijs, binnen de inrichtende machten van elk van de zones zoals bepaald in artikel 1, 8°, van het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de basisscholen;


Das Mindestalter wird einerseits durch das Dekret vom 2. Juni 2006 über die externe Bewertung der erworbenen Kenntnisse des Pflichtunterrichts und des Abschlusszeugnisses des Grundschulunterrichts nach dem Primarschulunterricht und andererseits durch das Dekret vom 12. Mai 2004 zur Organisation des Prüfungsausschusses der Französischen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht festgelegt.

De minimumleeftijd om zich in te schrijven is bepaald door, enerzijds, het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van de leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs en, anderzijds, het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs.


« In der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts wird das Datum im Sinne von Artikel 80 § 4 und von Artikel 88 § 4 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchführung, ab dem Anträge auf Einschreibung von Schülern für ein Schuljahr bei einer Schule eingereicht werden können, auf den 30. November des vorangehenden Schuljahres oder gegebenenfalls den ersten darauf folgenden Werktag festgelegt.

« In de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs, wordt de datum bedoeld in artikel 80, § 4, en in artikel 88, § 4, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, vanaf welke de aanvragen om inschrijving van de leerlingen voor een schooljaar kunnen worden ingediend bij een schoolinrichting, vastgesteld op 30 november van het schooljaar dat voorafgaat, of, in voorkomend geval, op de eerste werkdag die volgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der Dekretgeber die wesentlichen Bestimmungen über die Leistungsregelung des Personals des Grundschulunterrichts festgelegt habe und der Flämischen Regierung diesbezüglich nur eine ergänzende und keine ausführende Aufgabe zugeteilt habe, könne von einem Verstoss gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung nicht die Rede sein.

Nu de decreetgever de essentiële bepalingen inzake de prestatieregeling van het personeel van het basisonderwijs heeft vastgelegd en de Vlaamse Regering ter zake enkel een invullende en uitvoerende taak heeft toegekend, kan er van een schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet geen sprake zijn.


Die kulturelle Dimension werde ihrerseits in den verschiedenen Qualifikationen verdeutlicht, die in Anwendung der Artikel 6 Nrn. 2 und 3, 8 Nr. 8 und 9 Nr. 7 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchführung festgelegt worden seien.

De culturele dimensie daarentegen wordt onderstreept in de diverse competenties die zijn vastgesteld met toepassing van de artikelen 6, 2° en 3°, 8, 8°, en 9, 7°, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.


w