Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der
« Während

Traduction de « grundlegenderen » (Allemand → Néerlandais) :

Abhängig von den Bedingungen vor Ort können dies relativ geringfügige und einfach umzusetzende Maßnahmen sein, oder, ganz im Gegenteil, von einer grundlegenderen Natur, kostspielig und schwierig umzusetzen.

Afhankelijk van de lokale omstandigheden kunnen deze maatregelen vrij beperkt en gemakkelijk uit te voeren zijn of daarentegen van meer fundamentele aard en bijgevolg duur en moeilijk uit te voeren zijn.


Meiner Ansicht nach müssen wir unseren Menschenrechtsdialog in einer grundlegenderen Weise neu bewerten.

Ik ben van mening dat we meer in het algemeen onze mensenrechtendialoog opnieuw moeten beoordelen.


Klar ist, dass sich beispielsweise die Gründer der Europäischen Gemeinschaft wie Altiero Spinelli, dessen Namen wir heute unserem Fraktionssitzungssaal gegeben haben, mit grundlegenderen Fragen in Europa beschäftigen konnten, aber ich bin überzeugt davon, dass heute kleine Schritte, die konstruktiv wirken, den Fortschritt in Europa ausmachen.

Daar zouden we het lang en breed over kunnen hebben. Het is wel duidelijk dat bijvoorbeeld de oprichters van de Europese Gemeenschap, zoals Altiero Spinelli, naar wie wij vandaag onze fractiezaal hebben genoemd, zich met principiëlere Europese vragen bezig konden houden, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa vandaag opbouwen met kleine stapjes, die tot vooruitgang leiden.


Nun zur grundlegenderen Frage des Herrn Abgeordneten, bei der es darum geht, ob wir eines Tages für die Fernsehübertragung ein „Europa ohne Grenzen“ haben sollten.

Dan nu de meer fundamentele vraag van de geachte afgevaardigde of we op een dag niet een “Europa zonder grenzen” zouden moeten hebben voor televisie.


7. erkennt an, dass dieser Ansatz durch einen grundlegenderen Wechsel in der Luftfahrtaußenpolitik vervollständigt werden kann, der durch den Abschluss neuer und ehrgeiziger Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern Vorteile für die europäischen Verbraucher und die Industrie in der EU bringen würde;

7. erkent dat deze aanpak kan worden aangevuld met een fundamentelere verandering in het externe luchtvaartbeleid die voor een toegevoegde waarde zou zorgen voor de Europese consumenten en de EU-industrie door de sluiting van nieuwe en ambitieuze overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen;


7. erkennt an, dass dieser Ansatz durch einen grundlegenderen Wechsel in der Luftfahrtaußenpolitik vervollständigt werden kann, der durch den Abschluss neuer und ehrgeiziger Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern Vorteile für die europäischen Verbraucher und die Industrie in der Union bringen würde;

7. erkent dat deze aanpak kan worden aangevuld met een fundamentelere verandering in het externe luchtvaartbeleid die voor een toegevoegde waarde zou zorgen voor de Europese consumenten en de EU-industrie door de sluiting van nieuwe en ambitieuze overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen;


« Während [der] Hof in seinem Urteil Nr. 10/2001 vom 7. Februar 2001 für Recht erkannt hat, dass es verfassungswidrig wäre, die Finanzierung einer Partei zu verweigern, die sich kritisch über die weltanschaulichen oder ideologischen Voraussetzungen der o.a. Europäischen Konvention oder einige ihrer Bestimmungen geäussert hätten, will die Französische Gemeinschaft unter Verkennung einer viel grundlegenderen Freiheit die Eltern und die von ihnen gewählten Schulen verpflichten, diese Ideologie den Kindern nahezubringen, was bestätigt wird durch Artikel 6 Nr. 3 und Nr. 8 des obengenannten Dekrets (' Aufgabendekret ' genannt) vom 24. Juli 199 ...[+++]

« Terwijl [het] Hof in zijn arrest nr. 10/2001 van 7 februari 2001 voor recht heeft gezegd dat het ongrondwettig zou zijn te weigeren een partij te financieren die kritiek zou hebben geuit op de filosofische of ideologische vooronderstellingen van het voormelde Europees Verdrag of op sommige van de bepalingen ervan, wil de Franse Gemeenschap, met miskenning van een veel fundamentelere vrijheid, de ouders en de scholen die ze hebben gekozen ertoe verplichten die ideologie aan de kinderen bij te brengen, wat wordt bevestigd door artikel 6, 3° en 8°, van het voormelde decreet ( decreet taken ' genoemd) van 24 juli 1997, in samenhang met art ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlegenderen' ->

Date index: 2025-04-01
w