Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « großprojekten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Großprojekten wird die Kommission der Frage der Absorptionskapazität bei der Ausarbeitung ihrer endgültigen Programmvorschläge besondere Aufmerksamkeit widmen.

Wat grote projecten betreft zal de Commissie bij het opstellen van haar definitieve programmavoorstellen bijzondere aandacht schenken aan de absorptiecapaciteit.


Während Studien bei der kostenintensiven weiteren technischen, umweltpolitischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten wie den Eisenbahntunneln für die Querung der Alpen und der Pyrenäen eine wichtige Rolle zukommen wird, dürften die Bauarbeiten für den größten Teil der in Essen festgelegten Hochgeschwindigkeitsprojekte für den Personenschienenverkehr ihren Höhepunkt erreichen und voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.

Hoewel studies een belangrijke rol zullen spelen bij de verdere, zeer kostbare, technische, milieukundige en geologische voorbereiding van grote projecten, zoals de spoortunnels door de Alpen en de Pyreneeën, zal de uitvoering van de meeste van de "Essen"-projecten betreffende hogesnelheidspassagiersvervoer per spoor zijn piek bereiken en naar verwachting eind 2006 zijn afgerond.


1. Die Qualitätsüberprüfung von Großprojekten gemäß Artikel 101 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 wird von unabhängigen Sachverständigen durchgeführt, die folgende Anforderungen erfüllen:

1. De kwaliteitsbeoordeling van grote projecten als bedoeld in artikel 101, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013, wordt uitgevoerd door onafhankelijke deskundigen die voldoen aan de volgende eisen:


Zum einen sieht der den Großprojekten gewidmete Artikel im Entwurf einer Verordnung zur Festlegung des MFR für die Jahre 2014-2020 ebenso wie die von der Kommission vorgelegte Copernicus-Verordnung vor, dass für Copernicus ein Betrag von höchstens 3,786 Mio. EUR (zu Preisen von 2011) zur Verfügung gestellt wird.

Ten eerste omvat het artikel betreffende grootschalige projecten in de ontwerpverordening tot vaststelling van het MFK voor de periode 2014-2020 een maximumbedrag van 3 786 miljoen EUR (in prijzen van 2011) voor Copernicus – net zoals het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het Copernicus-programma dat de Commissie heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Europäische Koordinator wird insbesondere aufgrund seiner Kenntnisse im Bereich des Verkehrs und der Finanzierung von Großprojekten und/oder der Bewertung ihrer sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen sowie seiner Erfahrung mit europäischen Organen und Einrichtungen ausgewählt.

2. De Europees coördinator wordt in het bijzonder geselecteerd op basis van zijn kennis van aangelegenheden in verband met vervoer en de financiering en/of de sociaaleconomische en milieueffectbeoordeling van grote projecten, en op basis van zijn ervaring met de Europese instellingen.


(2) Der Europäische Koordinator wird insbesondere aufgrund seiner Erfahrung mit europäischen Organen und seiner Kenntnisse im Bereich der Finanzierung und der Bewertung der sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen von Großprojekten ausgewählt.

2. De Europese coördinatoren worden met name geselecteerd op basis van hun ervaring met de Europese instellingen en hun kennis op het vlak van de financiering en de sociaaleconomische en milieueffectbeoordeling van grote projecten.


60. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Überprüfung der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung und der Richtlinie 2001/42/EG dafür zu sorgen, dass mit den Rechtsvorschriften eine nachhaltige Flächennutzung gefördert wird, da Land in der EU eine wichtige Ressource ist, den Anwendungsbereich der Umweltverträglichkeitsprüfungen auszuweiten, sodass sie nicht nur bei Großprojekten vorgesehen sind, und die Kriterien der Prüfungen strenger zu formulieren und auf weitere Bereiche auszudehnen, wobei auch der Überlegung ...[+++]

60. verzoekt de Commissie bij het herzien van de richtlijn milieueffectbeoordeling en Richtlijn 2001/42/EG ervoor te zorgen dat deze bijdragen tot een duurzaam gebruik van het land, dat een essentiële hulpbron is in de EU, en tevens de toepassingssfeer van milieueffectbeoordelingen uit te breiden tot andere dan enkel grote projecten, en tegelijkertijd de criteria voor dergelijke beoordelingen aan te scherpen en uit te breiden tot onder meer de concepten „cascadering van hulpbronnen” en „levenscyclusanalyse”;


59. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die EU-Strukturfonds an strenge soziale und ökologische Auflagen gebunden sein und daher zu den EU-Klimazielen beitragen sollten, indem für alle Strukturfondsinterventionen, beginnend mit unmittelbar bevorstehenden Großprojekten, ein „Klimacheck“ eingeführt wird;

59. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de structuurfondsen van de EU gebonden zijn aan strenge sociale en ecologische voorwaarden en zo tot de EU-doelstellingen op het gebied van klimaat bijdragen door een klimaatcontrole voor elk beroep op middelen uit de structuurfondsen in te voeren, te beginnen, onmiddellijk, met de grote projecten;


den Standpunkt des litauischen Parlaments vom 27. März 2007, in dem darauf hingewiesen wird, dass die Umsetzung von infrastrukturellen Großprojekten auf dem Grund der Ostsee in Erwartung einer gründlichen Analyse alternativer Lösungen sowie unabhängiger und umfassender Umweltverträglichkeitsprüfungen ausgesetzt werden muss;

het standpunt van het parlement van Litouwen van 27 maart 2007, waarin wordt gesteld dat de tenuitvoerlegging van grootschalige infrastructuurprojecten in de Oostzee moet worden opgeschort totdat een diepgaand onderzoek naar alternatieve oplossingen is uitgevoerd, evenals onafhankelijke en uitgebreide milieueffectbeoordelingen;


Außerdem hat die Kommission den Satz der Gemeinschaftsbeteiligung für eine große Zahl von Großprojekten mit umfangreicher Mittelausstattung bestätigt, so dass sich die Verwendungsrate der Mittel sicher verbessern wird.

Bovendien zal de bevestiging door de Commissie van de hoogte van de Gemeenschapsbijdrage voor een groot aantal omvangrijke projecten met aanzienlijke financiële toewijzingen ongetwijfeld bijdragen aan een hoger bestedingstempo van de kredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großprojekten wird' ->

Date index: 2023-09-01
w