Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grenzkontrollstellen » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/313 der Kommission vom 28. Februar 2018 zur Änderung der Entscheidung 2009/821/EG hinsichtlich der Verzeichnisse der Grenzkontrollstellen und Veterinäreinheiten in TRACES (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1149) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/313 DER KOMMISSION // vom 28. Februar 2018 - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1149) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/313 van de Commissie van 28 februari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1149) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/313 VAN DE COMMISSIE // van 28 februari 2018 // (Voor de EER relevante tekst)


Entscheidung 2009/821/EG der Kommission vom 28. September 2009 zur Aufstellung eines Verzeichnisses zugelassener Grenzkontrollstellen, zur Festlegung bestimmter Vorschriften für die von Veterinärsachverständigen der Kommission durchgeführten Inspektionen und zur Definition der Veterinäreinheiten in TRACES (ABl. L 296 vom 12.11.2009, S. 1).

Beschikking 2009/821/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot opstelling van een lijst van erkende grensinspectieposten, tot vaststelling van bepaalde voorschriften voor door veterinaire deskundigen van de Commissie uitgevoerde inspecties en tot vaststelling van de veterinaire eenheden in Traces (PB L 296 van 12.11.2009, blz. 1).


Mit der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission wurde ein Verzeichnis der gemäß den Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG zugelassenen Grenzkontrollstellen festgelegt.

Bij Beschikking 2009/821/EG van de Commissie is een lijst vastgesteld van overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG erkende grensinspectieposten.


Durchführungsbeschluss (EU) 2018/313 der Kommission vom 28. Februar 2018 zur Änderung der Entscheidung 2009/821/EG hinsichtlich der Verzeichnisse der Grenzkontrollstellen und Veterinäreinheiten in TRACES (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1149) (Text von Bedeutung für den EWR. )

Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/313 van de Commissie van 28 februari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1149) (Voor de EER relevante tekst. )


Da die Durchfuhr durch die Union von Sendungen, die unter die Verordnungen (EG) Nr. 798/2008, (EU) Nr. 206/2010, (EU) Nr. 605/2010 und (EU) Nr. 28/2012 fallen, aus Bosnien und Herzegowina in Drittländer nur mittels des Zugangs über die kroatischen Grenzkontrollstellen Nova Sela und Ploče möglich ist, ist es erforderlich, diese Grenzkontrollstellen in die Liste in Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG aufzunehmen, sobald die technischen Bedingungen für ihre Zulassung erfüllt sind.

Aangezien de regelingen voor de doorvoer van de zendingen die vallen onder de Verordeningen (EG) nr. 798/2008, (EU) nr. 206/2010, (EU) nr. 605/2010 en (EU) nr. 28/2012 vanuit Bosnië en Herzegovina via de Unie naar derde landen slechts doeltreffend kunnen zijn indien toegang wordt verkregen tot de Kroatische grensinspectieposten van Nova Sela en Ploče, moeten deze grensinspectieposten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG zodra is voldaan aan de technische voorwaarden voor de goedkeuring ervan.


Eigentlich soll es ein globales Netz sein, aber überall gibt es Grenzkontrollstellen, sogar innerhalb des Binnenmarkts.

Het netwerk wordt verondersteld wereldwijd te zijn, maar er zijn controles aan de grenzen, zelfs binnen onze Europese interne markt.


Die Beitrittsländer haben die Zulassung von insgesamt 87 Grenzkontrollstellen für die Kontrolle von Einfuhren in die Union vorgeschlagen.

De kandidaatlanden hebben in totaal 87 GIP voor het controleren van de invoer in de Unie voor goedkeuring voorgedragen.


Welche Probleme bestehen mit Blick auf die Grenzkontrollstellen?

Wat is het probleem met de grensinspectieposten?


Mit diesem Entwurf sollen bestimmte Veterinärkontrollen von Erzeugnissen vereinfacht werden, die bei der Durchfuhr in die Schweiz französische und deutsche Grenzkontrollstellen passieren.

Deze aanbeveling strekt tot vereenvoudiging van bepaalde veterinaire controles voor producten die bij doorvoer naar Zwitserland de Franse en Duitse grensinspectieposten passeren.


Mit dem ersten Beschluß wird Anhang I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz) dahin gehend geändert, daß die Übergangszeit, in der die direkte Anlandung gefrorenen Fisches in Island an bestimmten vorläufig ausgewählten Grenzkontrollstellen zugelassen ist, bis zum 31. Dezember 1999 verlängert wird.

Het eerste besluit betreft de wijziging van Bijlage I (veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) met als doel de overgangstermijn gedurende welke in IJsland de rechtstreekse aanvoer van bevroren vis bij een aantal vooraf aangewezen inspectieposten aan de grens wordt toegestaan te verlengen tot en met 31 december 1999.


w