Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel
Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern
Von den Gläubigern gewählter Konkursverwalter

Vertaling van " gläubigern soweit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie


von den Gläubigern gewählter Konkursverwalter

door de schuldeisers gekozen curator


den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel

aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Verfahren bezweckt nicht nur, den Schuldner zu schützen, sondern auch, den Gläubigern soweit wie möglich Genugtuung zu bieten.

De procedure beoogt niet alleen de schuldenaar te beschermen, maar ook de schuldeisers zoveel mogelijk voldoening te geven.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass etwaige im Zusammenhang mit der Anwendung der Abwicklungsinstrumente entstehende Verluste eines in Abwicklung befindlichen Instituts sowie Kosten oder sonstige Aufwendungen zunächst von den Anteilsinhabern und, soweit angemessen, den Gläubigern des in Abwicklung befindlichen Instituts getragen werden.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat eventuele verliezen van een instelling in afwikkeling en kosten of andere uitgaven die met het gebruik van de afwikkelingsinstrumenten verband houden, in de eerste plaats door de aandeelhouders en zo nodig door de crediteuren van de instelling in afwikkeling worden gedragen.


Ferner könnte darauf zurückgegriffen werden, um Anteilsinhaber oder Gläubiger zu entschädigen, sofern und soweit ihre Verluste im Rahmen des Bail-in die Verluste überschreiten, die sie im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens erlitten hätten, gemäß dem Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern".

Zij zouden ook kunnen worden aangesproken om aandeelhouders of crediteuren te vergoeden indien en voor zover hun verliezen met een bail-in groter zijn dan de verliezen die zij onder de normale insolventieprocedures zouden hebben geleden, overeenkomstig het beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn.


2) soweit er einen Behandlungsunterschied unter den verschiedenen Gläubigern des Belgischen Staates zuungunsten jener Gläubiger, die Inhaber eines Steuerkredits im Bereich der Mehrwertsteuer sind, einführt;

2) in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen de verschillende schuldeisers van de Belgische Staat, ten nadele van de schuldeisers die houder zijn van een belastingkrediet op het stuk van de B.T.W.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) soweit er einen Behandlungsunterschied unter den verschiedenen Gläubigern des Belgischen Staates zuungunsten jener Gläubiger, die Inhaber eines Steuerkredits im Bereich der Mehrwertsteuer sind, einführt;

2) in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen de verschillende schuldeisers van de Belgische Staat, ten nadele van de schuldeisers die houder zijn van een belastingkrediet op het stuk van de B.T.W.;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gläubigern soweit' ->

Date index: 2023-04-11
w