Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe auf Verschmutzungsstoffe
Agentur für Umwelt und Kontrolle des Energieverbrauchs
CO2-Steuer
DGPM
Einleitungsabgabe
Energieverbrauch
Energieverbrauch analysieren
Gemässigter Energieverbrauch
Steuer auf den Energieverbrauch
Umweltabgabe
Umweltschutzsteuer
Öko-Steuer

Traduction de « globalen energieverbrauch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


Energieverbrauch analysieren

energieconsumptie analyseren | energiegebruik analyseren | energieverbruik analyseren




Agentur für Umwelt und Kontrolle des Energieverbrauchs

milieu- en energiebesparingsagentschap


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Unterrichtung über den Energieverbrauch von Haushaltsgeräten durch Etikettierung

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Informatie over het energieverbruik van in de huishouding gebruikte apparaten door middel van etikettering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf die Europäische Union dürfte selbst nach der Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten nur ein Anteil von 7 % des Zuwachses am globalen Energieverbrauch zwischen 2000 und 2020 entfallen.

Zelfs met 25 lidstaten zal de Europese Unie tussen 2000 en 2020 waarschijnlijk slechts 7% van de groei van het totale energieverbruik in de wereld voor haar rekening nemen.


Probleme und Lösungen: Die Herausforderungen, vor denen die regionalen und städtischen Gebiete Europas gemeinsam stehen, werden untersucht. Praktische Lösungsansätzen werden z. B. vorgeschlagen für den Zugang von KMU zu Krediten und zu den globalen Märkten, Jugendarbeitslosigkeit, demografische Probleme, Abfall-, Wasser- und Umweltgefahrenmanagement, Straßenverkehrsüberlastung, Verschmutzung oder hohen Energieverbrauch.

Uitdagingen en oplossingen. De gemeenschappelijke uitdagingen voor Europa's regio's en steden worden geanalyseerd en er worden praktische oplossingen voorgesteld (bijvoorbeeld de toegang van kmo's tot kredieten en wereldmarkten, jeugdwerkloosheid, demografische uitdagingen, beheer van afval, water en natuurlijke risico's, verkeerscongestie, vervuiling en hoog energieverbruik).


Die Kosten für den gestiegenen Energieverbrauch, die Erschöpfung der Vorkommen fossiler Brennstoffe und die Auswirkungen menschlichen Handelns auf den globalen Klimawandel sind die Triebfedern der jüngsten politischen Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz.

De kosten van een stijgend energieverbruik, de uitputting van fossiele brandstoffen en de gevolgen van menselijke activiteiten voor de wereldwijde klimaatverandering vormen de drijfveren achter het recente beleid op het gebied van energie-efficiëntie.


In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung schlussfolgert, dass diese Abänderungen den globalen Energieverbrauch des Projekts mit der neuen Abgrenzungsvariante und somit ebenfalls die CO2 - Emissionen um ca. 10 % reduzieren;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek besluit dat deze wijzigingen het globaal energetisch verbruik van het project ondersteund door de nieuwe afbakeningsvariant verminderen en dus de CO2-emissies met 10 %;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass, was die CO2 -Emissionen betrifft, der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung eine positive Wirkung auf den globalen Energieverbrauch des Projekts der neuen Abgrenzungsvariante erwartet, da die alpinen Skipisten aufgegeben werden, die für den Handel bestimmten Flächen verringert werden und den Verkehr reduziert wird, da dem Aufenthaltstourismus vor dem Tagestourismus der Vorrang gegeben wird;

Overwegende dat, wat de CO2-emissies betreft, de auteur van het onderzoek een positief effect verwacht op het globaal energetisch verbruik van het project ondersteund door de nieuwe afbakeningsvariant door het feit dat er wordt afgezien van de pistes voor alpineskiën, door de vermindering van de oppervlakte bestemd voor winkels en de vermindering van de verplaatsingen door het feit dat er voorrang wordt gegeven aan het verblijfstoerisme t.o.v. van het ééndagstoerisme;


die unabhängige Verpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 20 % zu reduzieren; das Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu demselben Ziel und die Entwicklungsländer zu einer ihren Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten angemessenen Reduzierung der Treibhausgasemissionen verpflichten; das Ziel, 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Pro ...[+++]

een zelfstandig streefcijfer van de EU voor de reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30% ten opzichte van 1990 als bijdrage van de EU tot een brede mondiale overeenkomst voor de periode na 2012 indien andere ontwikkelde landen zich op hetzelfde streefcijfer vastleggen en de ontwikkelingslanden zich verbinden tot een vermindering van de broeikasgasemissies overeenkomstig hun vermogens en verantwoordelijkheden; 20% minder energieverbruik van de EU ten opzichte van de prognoses voor 2020; 20% hernieuwbare energie ten opzicht ...[+++]


12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmung der Emission anderer Treibhausgase als CO und Ausbau natürlicher Kohlenstoffsenken in Verbindung mit dem Schutz der biologis ...[+++]

12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiversiteit; IS VAN OORDEEL dat deze aanpak de EU in staat zal stellen haar energieverbruik ...[+++]


Auf die Europäische Union dürfte selbst nach der Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten nur ein Anteil von 7 % des Zuwachses am globalen Energieverbrauch zwischen 2000 und 2020 entfallen.

Zelfs met 25 lidstaten zal de Europese Unie tussen 2000 en 2020 waarschijnlijk slechts 7% van de groei van het totale energieverbruik in de wereld voor haar rekening nemen.


Dies hat offenkundige Auswirkungen auf die Energiekosten in den Entwicklungsländern und die Zunahme des globalen Energieverbrauchs.

Dat heeft uiteraard gevolgen voor de omvang van de uitgaven voor energie in de ontwikkelingslanden en voor de wereldwijde groei van het energieverbruik.


Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990; Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % gegenüber 1990, als Beitrag zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012; Einsparung von 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Prognosen für 2020; 20 % für den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU bis 2020; das Ziel, den Anteil von Biokraftstoffen am gesamten verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch in der EU bis 2020 auf mindestens ...[+++]

een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30 % ten opzichte van 1990, als bijdrage van de EU aan een brede wereldwijde overeenkomst voor de periode na 2012; 20% minder energieverbruik van de EU ten opzichte van de prognoses voor 2020; 20% hernieuwbare energie ten opzichte van het totale EU-energieverbruik in 2020; een minimumstreefcijfer voor 2020 van 10% biobrandstoffen ten opzichte van het totale EU-verbruik van benzine en diesel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalen energieverbrauch' ->

Date index: 2023-06-18
w