Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gleichen grundlegenden problemen konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass sich Ägypten in einer kritischen Phase des Übergangs zur Demokratie befindet; in der Erwägung, dass das Land in den Bereichen Rechtstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie soziale Gerechtigkeit mit grundlegenden Problemen konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die zunehmenden politischen Spannungen die Polarisierung der Gesellschaft Ägyptens vertiefen und zu anhaltenden Straßenprotesten und gewaltsamen Zusammenstößen führen; in der Erwägung, dass Fälle übermä ...[+++]

A. overwegende dat Egypte zich in een kritieke periode van overgang naar democratie bevindt; dat het land voor belangrijke uitdagingen staat met betrekking tot de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en sociale rechtvaardigheid; dat de toenemende politieke spanningen de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving vergroten, hetgeen tot demonstraties en gewelddadige botsingen leidt; dat het gebruik van buitensporig geweld tegen vreedzame betogers door veiligheidskrachten en niet-geïdentificeerde groepen ongestraft blijft;


Für die europäischen Unternehmen besteht zwar ein echtes Wachstumspotenzial in diesem Sektor, doch sind sie in vielen Drittstaaten mit Problemen konfrontiert, weil diese Staaten sich weigern, den europäischen Unternehmen gleichen Zugang zu ihren Ausschreibungsverfahren zu gewährleisten, die oft wenig transparent und gerecht sind.

Het Europese bedrijfsleven heeft een reëel groeipotentieel in deze sector maar stuit op hardnekkige moeilijkheden in vele derde landen, die weigeren Europese ondernemingen soortgelijke toegang te garanderen tot hun vaak weinig transparante en weinig billijke aanbestedingsprocedures.


Dies mag gerechtfertigt sein, wenn alle Mitgliedstaaten mehr oder weniger mit den gleichen Problemen konfrontiert sind, was aber mitnichten der Fall ist, weshalb sich ein Tätigwerden der EU auf zusätzliche Maßnahmen beschränken sollte, zu deren Finanzierung die Mitgliedstaaten selbst nicht in der Lage sind.

Dit zou gerechtvaardigd kunnen worden wanneer alle lidstaten in min of meer gelijke mate met deze problematiek worden geconfronteerd. Dat is lang niet altijd het geval. Daarom dient een EU-inzet zich te beperken tot aanvullende acties die niet door lidstaten zelf kunnen worden gedragen.


Die pazifischen Länder und Gebiete sind zum Teil mit den gleichen grundlegenden Problemen konfrontiert, vor allem was ihre Bedrohung durch Naturkatastrophen und den Klimawandel und eine Reihe allgemeiner Entwicklungsziele angeht, die mit ihrer geringen Größe und ihrer geografischen Isolierung zusammenhängen.

Landen en gebieden in de Stille Oceaan worden geconfronteerd met een aantal belangrijke gemeenschappelijke vraagstukken, in het bijzonder met betrekking tot hun kwetsbaarheid voor natuurrampen en klimaatverandering. Voorts delen zij enkele algemene ontwikkelingsdoelstellingen die verband houden met hun geringe omvang en geografische isolement.


Trotz der erheblichen Unterschiede innerhalb der Europäischen Union sind alle Mitgliedstaaten mit den gleichen, in dieser Mitteilung dargestellten Problemen konfrontiert.

Ondanks de aanzienlijke verscheidenheid binnen de Europese Unie staan de lidstaten voor gemeenschappelijke uitdagingen, die hierboven de revue zijn gepasseerd.


Bei dieser Gelegenheit war das EP mit folgenden Problemen konfrontiert: Das EP wurde zu einem Vorschlag konsultiert, zu dem innerhalb des Rates noch kein grundlegender und formeller Konsens bestand, weshalb der Vorschlag immer wieder geändert wurde; der Rat hat das erste Ersuchen des EP abgelehnt, die Frist zur Prüfung des Vorschlags für ein Übereinkommen zu verlängern; der Rat hat die grundlegenden Probleme, die bei den Diskussi ...[+++]

Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fundamentele vragen die gerezen zijn bij de debatten die over dit onderwerp gehouden zijn in aanwez ...[+++]


Trotz der erheblichen Unterschiede innerhalb der Europäischen Union sind alle Mitgliedstaaten mit den gleichen, in dieser Mitteilung dargestellten Problemen konfrontiert.

Ondanks de aanzienlijke verscheidenheid binnen de Europese Unie staan de lidstaten voor gemeenschappelijke uitdagingen, die hierboven de revue zijn gepasseerd.


Bei dieser Gelegenheit war das EP mit folgenden Problemen konfrontiert: Das EP wurde zu einem Vorschlag konsultiert, zu dem innerhalb des Rates noch kein grundlegender und formeller Konsens bestand, weshalb der Vorschlag immer wieder geändert wurde; der Rat hat das erste Ersuchen des EP abgelehnt, die Frist zur Prüfung des Vorschlags für ein Übereinkommen zu verlängern; der Rat hat die grundlegenden Probleme, die bei den Diskussi ...[+++]

Bij deze gelegenheid werd het EP met de volgende problemen geconfronteerd: het EP is geraadpleegd over een voorstel ten aanzien waarvan nog geen inhoudelijke en formele consensus bestond in de Raad, en het voorstel is vervolgens dan ook herhaaldelijk gewijzigd; de Raad heeft het eerste verzoek van het EP om verlenging van de termijnen voor de behandeling van de ontwerpovereenkomst geweigerd; de Raad heeft geen rekening gehouden met de fundamentele vragen die gerezen zijn bij de debatten die over dit onderwerp gehouden zijn in aanwez ...[+++]


Beide Kategorien sähen sich mit den gleichen Problemen konfrontiert (u.a. hohe Standgebühren bzw. höhere Mieten in touristischen Zentren; identisches Angebot, vor allem « Pusher »).

Beide categorieën worden geconfronteerd met dezelfde problemen (o.m. hoge standgelden respectievelijk zwaardere huurgelden in toeristische centra; identiek aanbod, voornamelijk « pushers »).


w