Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Klima in Organisationen überwachen
Private Organisationen ohne Erwerbszweck
Sektor Private Organisationen

Traduction de « gewerkschaftlichen organisationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


Direktion der Internen und Gewerkschaftlichen Beziehungen

Directie interne en syndicale Relaties


Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid


Organisationen ohne Erwerbszweck im Dienst von privaten Haushalten | private Organisationen ohne Erwerbszweck

privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van de gezinshuishoudingen


Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | Sektor Private Organisationen

sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat


mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2 Der EWSA bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst die Gewalt gegen Protestierende in einigen Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (vor allem Syrien und Libyen) und fordert die europäischen und internationalen Organisationen auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, damit den Verstößen gegen die Menschenrechte, einschließlich der gewerkschaftlichen Rechte, ein Ende gesetzt wird.

1.2 In deze context is het EESC fel gekant tegen het geweld dat in sommige landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (met name Syrië en Lybië) gebruikt wordt tegen de rebellen en roept het Europese en internationale organisaties op alle nodige maatregelen te nemen om schending van de mensenrechten, met inbegrip van de vakverenigingsrechten, tegen te gaan. husk


Ich zitiere aus der Pressemitteilung des Gerichtshofs: „Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht der gewerkschaftlichen Organisationen [...] zur Durchführung kollektiver Maßnahmen [...] geeignet ist, für diese Unternehmen die Durchführung von Bauarbeiten im schwedischen Hoheitsgebiet weniger attraktiv zu machen, ja sogar zu erschweren, und daher eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs darstellt“.

Het vonnis van het Hof luidde, en ik citeer: “In het hoofdgeding moet worden geconstateerd dat het recht van de vakbondsorganisaties [...] om collectieve actie te voeren [...] het voor deze ondernemingen minder aantrekkelijk, ja zelfs moeilijker kan maken om bouwwerkzaamheden uit te voeren op het Zweedse grondgebied en derhalve een beperking op het vrij verrichten van diensten in de zin van artikel 49 EG vormt”.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass diese Bestimmung einerseits nur die Organisationen betreffe, deren Grundlage auf dem Glauben oder der Weltanschauung beruhe, unter Ausschluss der Organisationen, deren Grundlage auf einer anderen Uberzeugung beruhe, wie der politischen oder gewerkschaftlichen Uberzeugung, und andererseits, dass sie es den Organisationen, auf die sie sich beziehe, ermögliche, nur von den für sie arbeitenden Personen und nicht von ihren Mitgliedern und Mandataren zu verlangen, dass sie sich loyal und aufrichtig ver ...[+++]

De verzoekende partijen verwijten die bepaling, enerzijds, dat zij alleen betrekking heeft op de organisaties waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, met uitsluiting van de organisaties waarvan de grondslag op een andere overtuiging steunt, zoals de politieke en syndicale overtuiging, en, anderzijds, dat zij het de organisaties waarop zij betrekking heeft, mogelijk maakt om alleen van de personen die voor hen werkzaam zijn, en niet van hun leden en mandatarissen, een houding van goede trouw en loyauteit te verlangen.


Darüber hinaus können auch die nachstehenden Vereinigungen und Organisationen vor Gericht auftreten in den Rechtsstreitfällen, zu denen die Anwendung der angefochtenen Gesetze Anlass kann geben, wenn gegen den statutarischen Auftrag verstossen wird, den sie sich zum Ziel gesetzt haben: (1) jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die am Datum der Fakten seit mindestens drei Jahren die Rechtspersönlichkeit besitzt und deren Satzungsziel darin besteht, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierung zu bekämpfen; (2) die repräsentativen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom ...[+++]

Daarnaast kunnen ook de volgende verenigingen en organisaties in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de bestreden wetten aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld : (1) elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden; (2) de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties, bedoeld bij artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2000 wurde von Herstellern, gewerkschaftlichen Organisationen und anderen Akteuren der Kakaoindustrie auf internationaler Ebene die Global Industry Group (GIG) gegründet.

In 2000 richtten producenten, vakbonden en andere belanghebbenden in de cacaosector de internationale Global Industry Group (GIG) op.


12. bekundet seine Unterstützung für die Beschäftigten, die zu Opfern von Umstrukturierungen in zahlreichen Branchen, insbesondere der Stahlindustrie wurden; erwartet vom Europäischen Rat Beschlüsse zur Bekämpfung von Umstrukturierungen und Standortverlagerungen von Unternehmen, die eine zerstörerische Wirkung auf die Beschäftigung und die Raumordnung haben; fordert eine Verstärkung der Rechte und Befugnisse der Beschäftigten und ihrer gewerkschaftlichen Organisationen, insbesondere im Falle von Unternehmensfusionen und Umstrukturierungen (Vetorecht) sowie die Schaffung einer „Beobachtungsstelle für den industriellen Wandel“;

12. betuigt zijn steun aan de slachtoffers in loondienst van herstructurering in allerlei bedrijfstakken, vooral de staalindustrie; verwacht dat de Europese Raad besluiten neemt ter bestrijding van herstructurering en verplaatsing van ondernemingen die een vernietigende uitwerking hebben op werkgelegenheids- en ruimtelijkeordeningsplannen; wenst versterking van de rechten en bevoegdheden van werknemers in loondienst en hun vakbondsorganisaties, vooral bij fusies en herstructurering (vetorecht) alsook het in het leven roepen van een “observatorium voor industriële mutaties”;


Der Vorschlag basiert auf den folgenden Voraussetzungen: Anerkennung von fünf Qualifikationsniveaus, ständige Fortbildung, die Freizügigkeit der Berufsangehörigen und nicht der Papiere; der Beirat der akademischen Berufe; die von den anerkannten Organisationen vorgeschlagenen Plattformen; die Achtung der zugelassenen nationalen Strukturen, seien es nun Kammern, Organisationen oder Vereinigungen; die definitive Pro-forma-Eintragung; gleiche Rechte und Pflichten; Rechtssicherheit; die Beseitigung bürokratischer Hemmnisse; die gegenseitige Anerkennung der in den einzelnen Staaten üblichen Berufsqualifikationen, erforderlichenfalls a ...[+++]

De erkenning van vijf kwalificatieniveaus, de doorlopende basisopleiding, het vrije verkeer van beroepen en niet van stukken papier, de raadpleging van beroepsgroepen, de door de erkende organisaties voorgestelde platforms, het respect voor bevoegde nationale structuren, of dat nu beroepsordes, colleges of verenigingen zijn, de pro forma registratie, de gelijkheid van rechten en plichten, de zekerheid van de regeling; de verwijdering van bureaucratische valstrikken, de wederzijdse erkenning van beroepen in afzonderlijke staten, ook, waar nodig, op een niveau boven dat van de betreffende kwalificatie, eerbiediging van de normen ten aanzi ...[+++]


Der Vorschlag basiert auf den folgenden Voraussetzungen: Anerkennung von fünf Qualifikationsniveaus, ständige Fortbildung, die Freizügigkeit der Berufsangehörigen und nicht der Papiere; der Beirat der akademischen Berufe; die von den anerkannten Organisationen vorgeschlagenen Plattformen; die Achtung der zugelassenen nationalen Strukturen, seien es nun Kammern, Organisationen oder Vereinigungen; die definitive Pro-forma-Eintragung; gleiche Rechte und Pflichten; Rechtssicherheit; die Beseitigung bürokratischer Hemmnisse; die gegenseitige Anerkennung der in den einzelnen Staaten üblichen Berufsqualifikationen, erforderlichenfalls a ...[+++]

De erkenning van vijf kwalificatieniveaus, de doorlopende basisopleiding, het vrije verkeer van beroepen en niet van stukken papier, de raadpleging van beroepsgroepen, de door de erkende organisaties voorgestelde platforms, het respect voor bevoegde nationale structuren, of dat nu beroepsordes, colleges of verenigingen zijn, de pro forma registratie, de gelijkheid van rechten en plichten, de zekerheid van de regeling; de verwijdering van bureaucratische valstrikken, de wederzijdse erkenning van beroepen in afzonderlijke staten, ook, waar nodig, op een niveau boven dat van de betreffende kwalificatie, eerbiediging van de normen ten aanzi ...[+++]


Die Klägerin räumt ein, dass nur die repräsentativen Organisationen in die Arbeiten der gewerkschaftlichen Verhandlungsausschüsse A, B und C einbezogen würden, fügt aber hinzu, es handele sich hierbei um ein vorbehaltenes Gebiet, das durch gesetzlich festgelegte Repräsentativitätskriterien festgeschrieben sei.

De verzoekster neemt aan dat enkel de representatieve organisaties betrokken worden bij de werkzaamheden in de comités voor vakbondsonderhandeling A, B en C, maar zij voegt daaraan toe dat het daar om een eigen terrein gaat, dat is afgesloten door de in de wet vastgestelde criteria van representativiteit.


Die Entschließung sieht vor, daß auf Dauer ansässige Einwohner in den Rechtsvorschriften des Wohnsitzmitgliedstaats in bezug auf Arbeitsbedingungen, die Mitgliedschaft bei gewerkschaftlichen Organisationen, die Politik der öffentlichen Hand im Wohnungssektor, die Sozialversicherung, die ärztliche Soforthilfe und die Schulpflicht nicht weniger günstig behandelt werden dürfen als die Staatsangehörigen des betreffenden Staates.

De resolutie stipuleert dat langdurig ingezetenen geen ongunstiger behandeling ten deel mag vallen dan die waarop de eigen onderdanen van de Lid-Staat waarin zij verblijven, volgens de nationale wetgeving aanspraak kunnen maken wat betreft arbeidsomstandigheden, lidmaatschap van vakbondsorganisaties, huisvestingsbeleid, sociale zekerheid, medische spoedhulp en verplicht onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewerkschaftlichen organisationen' ->

Date index: 2023-12-27
w