Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Haushaltsplan EG
Einzelpläne der Organe
Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Gesamthaushaltsplan
Gesamthaushaltsplan
Gesamthaushaltsplan EG
Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften
HO
Haushaltsordnung

Traduction de « gesamthaushaltsplan einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamthaushaltsplan (EU) [ allgemeiner Haushaltsplan EG | Einzelpläne der Organe | Gesamthaushaltsplan EG ]

algemene begroting (EU) [ algemene begroting EG ]


Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften

algemene begroting van de Europese Gemeenschappen


Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | HO [Abbr.]

Financieel Reglement | Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen | FR [Abbr.]


Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans

verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass das Parlament seine Forderung bekräftigt hat, die EEF in den Gesamthaushaltsplan einzubeziehen;

L. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft verzocht om de opname van het EOF in de algemene begroting;


L in der Erwägung, dass das Parlament seine Forderung bekräftigt hat, die EEF in den Gesamthaushaltsplan einzubeziehen;

L. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft verzocht om de opname van het EOF in de algemene begroting;


94. nimmt die von der Kommission abgegebene Verpflichtung zur Kenntnis, die EEF spätestens bei Auslaufen des Abkommens von Cotonou 2020 in den Gesamthaushaltsplan einzubeziehen; betont jedoch, dass dies nach Ansicht des Parlaments so schnell wie möglich geschehen sollte;

94. wijst op de toezegging van de Commissie om het EOF op te nemen in de algemene begroting in 2020, het jaar waarin de Overeenkomst van Cotonou verstrijkt; benadrukt echter dat het Parlement van mening is dat dit zo snel mogelijk moet gebeuren;


K. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt gefordert hat, den EEF in den Gesamthaushaltsplan einzubeziehen;

K. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft verzocht om de opname van het EOF in de algemene begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Alternative könnte darin bestehen, den EEF in den Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaft einzubeziehen.

Een alternatief zou kunnen zijn, het EOF op te nemen in de algemene begroting van de Gemeenschap.


- unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 6. Juli 2000 über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 1998 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter und insbesondere Ziffer 3, in der der Ausschuss für Haushaltskontrolle beauftragt wird, in die Entlastung für das Haushaltsjahr 1999 die Verfahren zur Auftragsvergabe, die Gebäudepolitik, die Personalpolitik sowie das Bestandsverzeichnis des Parlaments einzubeziehen,

- gelet op zijn besluit van 6 juli 2000 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 - afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman , met name paragraaf 3 waarin de Commissie begrotingscontrole wordt verzocht de procedures voor de toewijzing van contracten, het gebouwenbeleid, het personeelsbeleid en de inventarisatie van de goederen van het Parlement in de kwijting voor 1999 op te nemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamthaushaltsplan einzubeziehen' ->

Date index: 2021-05-28
w