Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktor der gesamten Heilkunde

Vertaling van " gesamten diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Doktor der gesamten Heilkunde

diploma van doctor in de geneeskunde


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die rasche Eingliederung in den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen durch eine schnelle Übernahme und Umsetzung des gesamten diesbezüglichen Acquis sind für die Entwicklung eines gesunden und gut kapitalisierten Finanzsektors und zum Erhalt gleicher Wettbewerbsbedingungen für die Finanzinstitutionen in einer erweiterten EU umso wichtiger.

Een snelle integratie in de interne markt voor financiële diensten door een resolute omzetting en tenuitvoerlegging van het volledige acquis op dit gebied is van essentieel belang om de ontwikkeling van een solide en over voldoende kapitaal beschikkende financiële sector te ondersteunen en gelijke concurrentieverhoudingen voor alle financiële instellingen in een uitgebreide EU te handhaven.


Darüber hinaus wird sie ihre Anstrengungen intensivieren, damit das auf der Rio + 20-Konferenz bekräftigte Ziel eines umweltverträglichen Umgangs mit Chemikalien während ihrer gesamten Lebensdauer sowie mit gefährlichen Abfällen erreicht wird, und die diesbezüglichen Übereinkommen unterstützen.

Zij zal bovendien de inspanningen opvoeren voor het halen van de doelstelling inzake het adequate beheer van chemische stoffen gedurende de levensduur ervan, een doelstelling die op Rio + 20 is bekrachtigd, en voor de ondersteuning van de desbetreffende verdragen.


- im Falle einer Verwendung für die gesamten oder teilweisen in Artikel 2 erwähnten Fraktionen der von der Gemeinde des Betriebssitzes des Erzeugers oder Besitzers organisierten Dienste, so wie sie in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten vorgesehen sind, der Beweis, dass die Gemeinderegelung oder gegebenenfalls die Regelung für den Zugang zum Containerpark der Interkommunale für Ab ...[+++]

- wanneer voor een deel of het geheel van de fracties bedoeld in artikel 2 gebruik gemaakt wordt van de diensten georganiseerd door de gemeente waar de bedrijfszetel van de producent of de houder gevestigd is, zoals bepaald bij artikel 1 van het besluit van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten, het bewijs dat het gemeentelijk reglement of, desgevallend, het reglement van de toegang tot het containerpark van de intercommunale voor afvalbeheer waarbij de gemeente aangesloten is, de aanneming van afval van de producent of van de houder toe ...[+++]


3° Gewährleistung, dass der Begleitstruktur alle Dokumente zur Verfügung gestellt werden, die PAS-Ergebnisse, die individuelle BG und die Aufwertungsverträge betreffen, sowie den gesamten diesbezüglichen Schriftwechsel mit der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder der Verwaltung der Landwirtschaft sowie alle zweckdienlichen Informationen, die es der Begleitstruktur ermöglichen, ihre Aufgaben wahrzunehmen;

3° alle documenten met betrekking tot de resultaten van de potentieel uitspoelbare stikstoffen, het grondgebondenheidscijfer en de valorsieringscontracten, elke briefwisseling met het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu daaromtrent, evenals elke andere nuttige informatie voor het vervullen van de opdrachten van de begeleidingsstructuur ter beschikking te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten die Pflicht der Organisation eines Dienstes zur Sammlung der Abfälle von Asbestzement seitens der Gemeinden eingeführt hat; dass die Containerparks ein den Gemeinden zur Verfügung stehendes Mittel zur Sammlung von Abfällen darstellen; dass es zur Erleichterung der Lagerung unter Berücksichtigung des in den Containerparks verfügbaren Platzes angebracht ist, die Modalitäten zur Konditionierung und Lagerung der Asbestzement-Abfälle zu verbr ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afvalstoffen uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten de verplichting voor de gemeenten invoert om een ophalingsdienst van afvalstoffen van cementasbest te plannen; dat de containerparken een wijze van ophaling zijn die ter beschikking van de gemeenten wordt gesteld; dat, om de opslag te vergemakkelijken, rekening houdend met de beschikbare ruimte in de containerparken, de opslag- en verpakkingswijze van de afvalstoffen van cementasbest moeten worden uitgebreid, met name rekening houdend me ...[+++]


Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst; c) die Vergütung darf nicht mehr als die ...[+++]

De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld c) de compensatie mag niet hoger zijn dan nodig is om de kosten van de uitvoering v ...[+++]


Dieses Programm bietet demnach die Möglichkeit zu einer auf nachgeprüften wissenschaftlichen Informationen beruhenden Kennzeichnung sowie technische Strukturen, die geeignet sind, den gesamten diesbezüglichen Prozess zu überprüfen.

Dit programma voorziet dus in een certificering die gebaseerd is op geëvalueerde wetenschappelijke informatie en omvat alle technische structuren om de procedure die hiermee verband houdt te controleren.


Die rasche Eingliederung in den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen durch eine schnelle Übernahme und Umsetzung des gesamten diesbezüglichen Acquis sind für die Entwicklung eines gesunden und gut kapitalisierten Finanzsektors und zum Erhalt gleicher Wettbewerbsbedingungen für die Finanzinstitutionen in einer erweiterten EU umso wichtiger.

Een snelle integratie in de interne markt voor financiële diensten door een resolute omzetting en tenuitvoerlegging van het volledige acquis op dit gebied is van essentieel belang om de ontwikkeling van een solide en over voldoende kapitaal beschikkende financiële sector te ondersteunen en gelijke concurrentieverhoudingen voor alle financiële instellingen in een uitgebreide EU te handhaven.


In der Erwägung, dass die Erzeugung von organischem Stickstoff durch einen Tierzuchtbetrieb dementsprechend nicht mehr als Schlüsselelement bei der Einstufung eines landwirtschaftlichen Betriebs betrachtet wird, da die diesbezüglichen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen und deren Kontrolle bestehen und unabhängig von dem Verfahren in Sachen Umweltgenehmigung angewandt werden; dass die Untersuchung einer Akte bezüglich eines Antrags auf Genehmigung für eine landwirtschaftliche Tätigkeit den Gesichtspunkt der " Abwässerverwaltung" nicht mehr zu sehr berücksichtigen sollte, dies aufgrund der neuen Reform der Gemeinsamen Agra ...[+++]

Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg een geweldige aanzetting voor de landbouwers om binnen de voorgeschreven termijnen de stappen te ondernemen ...[+++]


Damit sich die diesbezüglichen Anforderungen auf objektive Kriterien stützen, die für Unternehmen gleicher Größenordnung gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleisten, ist vorzusehen, dass sich diese Spanne nach den gesamten Verpflichtungen des Unternehmens und der Art und der Schwere der Risiken bemisst, die mit den verschiedenen in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallenden Tätigkeiten verbunden sind.

Voorgeschreven dient te worden dat deze marge in verhouding dient te staan tot de omvang van de verplichtingen en tot de aard en grootte van de risico's die verbonden zijn aan de verschillende werkzaamheden welke onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen teneinde te verzekeren dat de daartoe opgelegde vereisten worden bepaald aan de hand van objectieve criteria, waardoor voor ondernemingen van overeenkomstige omvang gelijke mededingingsvoorwaarden worden geschapen.




Anderen hebben gezocht naar : doktor der gesamten heilkunde      gesamten diesbezüglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten diesbezüglichen' ->

Date index: 2024-12-19
w