Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEB
AU
AfDB-Gruppe
Afrikanische Entwicklungsbank
Afrikanische Union
Aktionsplan für den afrikanischen Elefanten
Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank
OAU
Organisation der afrikanischen Einheit
Versammlung der Staats- und Regierungschefs

Traduction de « gesamten afrikanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrikanische Union [ AU | OAU | Organisation der afrikanischen Einheit ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Aktionsplan für den afrikanischen Elefanten

actieplan voor de Afrikaanse olifant


Afrikanische Entwicklungsbank [ AEB (Afrikanische Entwicklungsbank) | AfDB-Gruppe | Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank ]

Afrikaanse Ontwikkelingsbank [ AfDB | Afrikaanse Ontwikkelingsbankgroep ]


Übereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen Entwicklungsfonds

Overeenkomst tot oprichting van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds


Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mobilität von Studierenden, Personal und Wissenschaftlern auf dem gesamten afrikanischen Kontinent, wie auch Austauschprogramme zwischen Afrika und Europa (wie ERASMUS+) gefördert werden müssen.

Ook is afgesproken om de mobiliteit van studenten, docenten en wetenschappers in heel Afrika te bevorderen en om uitwisselingsprogramma's tussen Afrika en Europa, zoals Erasmus+, te blijven ondersteunen.


Libyen veranstaltete im November eine Ministerkonferenz EU-Afrika zum Thema Migration und Entwicklung, auf der zum ersten Mal ein gemeinsames Konzept für die Migration zwischen der EU und dem gesamten afrikanischen Kontinent formuliert werden sollte".

In november 2006 vond in Libië een ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling plaats, met de bedoeling voor de eerste maal een gezamenlijke aanpak van migratie te formuleren voor de EU en geheel Afrika.


Längerfristig ist geplant, die Zusammenarbeit und den Dialog über breit gefächerte Migrationsbelange mit den afrikanischen Staaten südlich der Sahara und den Nachbarländern im gesamten Mittelmeerraum zu vertiefen.

Een versterkte samenwerking en dialoog over een breed scala van migratieaangelegenheden met de staten van Afrika ten zuiden van de Sahara en met de buurlanden in het hele Middellandse-Zeegebied staat op de agenda voor de langere termijn.


Die strategische Zusammenarbeit im Verkehrssektor zwischen Europa und Afrika findet im Rahmen der Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika statt, die darauf ausgerichtet ist, die regionalen und nationalen Verkehrs-, Wasser-, Energie- und Telekommunikationsnetze des gesamten afrikanischen Kontinents miteinander zu verbinden.

De strategische samenwerking tussen Europa en Afrika op het gebied van vervoer past binnen het partnerschap EU-Afrika inzake infrastructuur, in het kader waarvan wordt gestreefd naar de onderlinge koppeling van de Afrikaanse regionale en nationale vervoers-, water-, energie- en telecommunicatienetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libyen veranstaltete im November eine Ministerkonferenz EU-Afrika zum Thema Migration und Entwicklung, auf der zum ersten Mal ein gemeinsames Konzept für die Migration zwischen der EU und dem gesamten afrikanischen Kontinent formuliert werden sollte".

In november 2006 vond in Libië een ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling plaats, met de bedoeling voor de eerste maal een gezamenlijke aanpak van migratie te formuleren voor de EU en geheel Afrika.


Sie setzen sich beide aktiv für eine Agenda für Frieden und Stabilität, verantwortungsvolle Staatsführung, Demokratisierung und Armutsbekämpfung auf dem gesamten afrikanischen Kontinent ein.

Zowel de EU als Zuid-Afrika zijn actief betrokken bij het streven naar vrede en stabiliteit, goed bestuur, democratisering en armoedebestrijding in heel het Afrikaanse continent.


Längerfristig ist geplant, die Zusammenarbeit und den Dialog über breit gefächerte Migrationsbelange mit den afrikanischen Staaten südlich der Sahara und den Nachbarländern im gesamten Mittelmeerraum zu vertiefen.

Een versterkte samenwerking en dialoog over een breed scala van migratieaangelegenheden met de staten van Afrika ten zuiden van de Sahara en met de buurlanden in het hele Middellandse-Zeegebied staat op de agenda voor de langere termijn.


Hervorzuheben ist, was hierbei am bedeutsamsten war und was auch die afrikanische Seite sehr nachdrücklich unterstrichen hat: Zum erstenmal hat sich die Europäische Union bereit gefunden, das Problem der Verschuldung der afrikanischen Länder mit dem gesamten afrikanischen Kontinent durch die follow-up-Mechanismen eines Gipfels zu behandeln, denn die hochrangige biregionale Gruppe erhielt den Auftrag, einen Bericht zur afrikanischen Verschuldung zu erarbeiten, der danach auf Ministerebene zu erörtern sein wird.

Naar blijkt was het belangrijkste - waarop trouwens ook van Afrikaanse zijde zeer consequent is gewezen - dat het de eerste keer was dat de Europese Unie akkoord ging met het bespreken van de schuldenkwestie van de Afrikaanse landen met de totaliteit van het Afrikaanse continent via de follow-up regelingen van een topbijeenkomst, want de bi-regionale groep op hoog niveau werd opgedragen een verslag over de Afrikaanse schuldenlast op te stellen, dat vervolgens op ministerieel niveau zal worden besproken, iets wat op dit gebied een volledige ommekeer is.


Hervorzuheben ist, was hierbei am bedeutsamsten war und was auch die afrikanische Seite sehr nachdrücklich unterstrichen hat: Zum erstenmal hat sich die Europäische Union bereit gefunden, das Problem der Verschuldung der afrikanischen Länder mit dem gesamten afrikanischen Kontinent durch die follow-up- Mechanismen eines Gipfels zu behandeln, denn die hochrangige biregionale Gruppe erhielt den Auftrag, einen Bericht zur afrikanischen Verschuldung zu erarbeiten, der danach auf Ministerebene zu erörtern sein wird.

Naar blijkt was het belangrijkste - waarop trouwens ook van Afrikaanse zijde zeer consequent is gewezen - dat het de eerste keer was dat de Europese Unie akkoord ging met het bespreken van de schuldenkwestie van de Afrikaanse landen met de totaliteit van het Afrikaanse continent via de follow-up regelingen van een topbijeenkomst, want de bi-regionale groep op hoog niveau werd opgedragen een verslag over de Afrikaanse schuldenlast op te stellen, dat vervolgens op ministerieel niveau zal worden besproken, iets wat op dit gebied een volledige ommekeer is.


In vielen afrikanischen Ländern entfallen auf Frauen weniger als 10 % der kleinbäuerlichen Betrieben gewährten Kredite und nur 1 % aller für die Landwirtschaft bereitgestellten Kredite, und dies, obwohl Frauen mehr als 60 % der Arbeitskräfte stellen und auf sie bis zu 80 % der gesamten Nahrungsmittelproduktion entfallen.

In veel Afrikaanse landen krijgen vrouwen, ondanks dat zij meer dan 60% van de arbeidskrachten uitmaken en voor wel 80% tot de totale voedselproductie bijdragen, minder dan 10% van het krediet aan kleine boeren en slechts 1% van het totale landbouwkrediet




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten afrikanischen' ->

Date index: 2025-06-18
w