Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAMM
Gesamtansatz
Gesamtansatz für Migration und Mobilität
Gesamtansatz zur Migrationsfrage
Gesamtkonzept

Traduction de « gesamtansatz vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesamtansatz für Migration und Mobilität | GAMM [Abbr.]

TAMM | totaalaanpak van migratie en mobiliteit


Gesamtansatz zur Migrationsfrage

totaalaanpak van migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie stützt sich auf ein solides internationales Engagement in diesen Bereichen auf bilateraler, regionaler und multilateraler Ebene, dessen Grundlage insbesondere der 2011 vorgelegte Gesamtansatz für Migration und Mobilität ist.

Zij bouwt voort op een solide structuur van internationale betrokkenheid op bilateraal, regionaal en multilateraal niveau en met name op "De totaalaanpak van migratie en mobiliteit". uit 2011.


Sie stützt sich auf ein solides internationales Engagement in diesen Bereichen auf bilateraler, regionaler und multilateraler Ebene, dessen Grundlage insbesondere der 2011 vorgelegte Gesamtansatz für Migration und Mobilität 4 ist.

Zij bouwt voort op een solide structuur van internationale betrokkenheid op bilateraal, regionaal en multilateraal niveau en met name op "De totaalaanpak van migratie en mobiliteit" 4 uit 2011.


Alle zwei Jahre wird nun ein Bericht über den Gesamtansatz vorgelegt (erstmals im Juni 2013), um die Umsetzung zu überwachen und Fortschritte sicherzustellen.

Met ingang van juni 2010 zal voortaan om de twee jaar een verslag inzake de totaalaanpak worden voorbereid om de uitvoering te controleren en vooruitgang te verzekeren.


Der heute vorgelegte Gesamtansatz für Migration und Mobilität (GAMM) beinhaltet folgende neue Aspekte:

De hernieuwde totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM) zal:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist im Stockholmer Programm und im Aktionsplan von Stockholm aufgeführt, und wir werden weitere Initiativen für den Gesamtansatz zur Migrationsfrage unterbreiten, der im Herbst vorgelegt wird.

Dat staat in het Programma van Stockholm en het Actieplan van Stockholm, en we komen in het najaar in het kader daarvan met nog meer initiatieven.


Die zehn gemeinsamen Grundsätze gründen auf den vom Europäischen Rat in Tampere 1999 formulierten Zielvorgaben, dem Haager Programm von 2004 und dem Gesamtansatz zur Migrationsfrage, den die Kommission 2005 vorgelegt hat.

De tien gemeenschappelijke beginselen bouwen voort op de fundamenten die de Europese Raad van Tampere in 1999 heeft gelegd, op het Haags programma van 2004 en op de algehele aanpak van migratie, waarmee in 2005 is begonnen.


Der Ratsvorsitz hat den Europaministern bei einem Treffen am Rande des letzten Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen bereits Vorschläge für einen Gesamtansatz zu mehr Transparenz der Arbeiten des Rates vorgelegt.

Het voorzitterschap van de Raad heeft de Europese ministers op een bijeenkomst in de marge van de meest recente Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen reeds voorstellen gedaan voor een algemene aanpak ter vergroting van de transparantie bij de werkzaamheden van de Raad.


Der Ratsvorsitz hat den Europaministern bei einem Treffen am Rande des letzten Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen bereits Vorschläge für einen Gesamtansatz zu mehr Transparenz der Arbeiten des Rates vorgelegt.

Het voorzitterschap van de Raad heeft de Europese ministers op een bijeenkomst in de marge van de meest recente Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen reeds voorstellen gedaan voor een algemene aanpak ter vergroting van de transparantie bij de werkzaamheden van de Raad.


Der von der Kommission im September vorgelegte „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ wurde vom Europäischen Rat im Dezember 2005 nachdrücklich unterstützt.

De door de Commissie in september 2005 ontvouwde, allesomvattende aanpak kreeg in december 2005 brede steun van de Europese Raad, in zijn document over prioritaire acties voor Afrika en het Middellandse-Zeegebied.


Dieser Beschluss umfasst Bestimmungen, die auf die wesentlichen Teile des Prümer Vertrags gestützt sind, und hat zum Ziel, den Informationsaustausch zwischen den für die Verhinderung und Verfolgung von Straftaten zuständigen Behörden zu verbessern; hat Schlussfolgerungen zur Ausweitung und Verbesserung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage gebilligt. Diese Schlussfolgerungen werden nun dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) zur Annahme vorgelegt; hat eine allgemeine Ausrichtung zum Vorschlag für einen Rahmenbesch ...[+++]

Dit besluit bevat bepalingen die op de voornaamste bepalingen van het Verdrag van Prüm zijn gebaseerd en strekt tot verbetering van de uitwisseling van informatie tussen instanties die met de voorkoming en opsporing van strafbare feiten belast zijn, conclusies over uitbreiding en versterking van de Totaalaanpak inzake migratie onderschreven, die nu ter aanneming zullen worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, een algemene oriëntatie bereikt over het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten, en met betrekkin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamtansatz vorgelegt' ->

Date index: 2023-02-15
w