Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Durch Taumeln ausgeführte Verfahren
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
Taumelverfahren
UN-Generalsekretär

Traduction de « generalsekretär ausgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


durch Taumeln ausgeführte Verfahren | Taumelverfahren

processen door middel van tuimelen | tuimelprocessen




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Generalsekretär wird als für die Zahlungsanweisung gemäss Artikel 24 §§ 2 und 5 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft bevollmächtigter Anweisungsbefugter bestellt für alle Ausgaben, die vom Anweisungsbefugten, den bevollmächtigten oder den nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten ausgeführt werden.

Wat de betalingsopdrachten overeenkomstig artikel 24, §§ 2 en 5, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap betreft, wordt de secretaris-generaal aangewezen als gedelegeerde ordonnateur voor alle uitgaven die uitgevoerd worden door de ordonnateur, de gedelegeerde ordonnateurs of de gesubdelegeerde ordonnateurs.


33. weist darauf hin, dass der Generalsekretär des Parlaments die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren für 2005 am 10. April 2006 dem Haushaltskontrollausschuss übermittelt hat; weist ferner darauf hin, dass in diesem Zusammenhang der Generalsekretär als bevollmächtigter Anweisungsbefugter erklärt hat, dass er über hinreichende Garantien verfüge, denen zufolge der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrahmen die notwendigen Garan ...[+++]

33. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal over 2005 op 10 april 2006 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; in dat verband heeft de secretaris-generaal in zijn hoedanigheid van gedelegeerd ordonnateur verklaard redelijke zekerheid te hebben dat de begroting van het Parlement overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer was uitgevoerd en dat het ingestelde controlekader de vereiste waarborgen bood met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;


36. weist darauf hin, dass der Generalsekretär des Parlaments die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren aus dem Jahr 2004 am 21. April 2005 dem Haushaltskontrollausschuss übermittelt hat; weist ferner darauf hin, dass in diesem Zusammenhang der Generalsekretär als bevollmächtigter Anweisungsbefugter erklärt hat, dass er über hinreichende Garantien verfüge, denen zufolge der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrahmen die notwendi ...[+++]

36. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal uit het jaar 2004 op 21 april 2005 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; wijst er verder op dat de secretaris-generaal in dit verband als gedelegeerde ordonnateur heeft verklaard dat hij voldoende garanties kan geven dat het begrotingsontwerp van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van goed begrotingsbeheer is uitgevoerd en het ingevoerde controlekader de noodzakelijke garanties betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bood;


8. Der Beschluss sieht vor, dass der Haushaltsplan des Fonds durch den Generalsekretär ausgeführt wird, und verankert in Kapitel III detaillierte Ausführungsvorschriften.

8. Het Besluit voorziet erin dat de begroting van het fonds wordt uitgevoerd door de secretaris-generaal en legt in Hoofdstuk III gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. weist darauf hin, dass der Generalsekretär des Parlaments die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren aus dem Jahr 2004 am 21. April 2005 dem Haushaltskontrollausschuss übermittelt hat; weist ferner darauf hin, dass in diesem Zusammenhang der Generalsekretär als bevollmächtigter Anweisungsbefugter erklärt hat, dass er über hinreichende Garantien verfüge, denen zufolge der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrahmen die notwendi ...[+++]

26. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal uit het jaar 2004 op 21 april 2005 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; wijst er verder op dat de secretaris-generaal in dit verband als gedelegeerde ordonnateur heeft verklaard dat hij voldoende garanties kan geven dat het begrotingsontwerp van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van goed begrotingsbeheer is uitgevoerd en het ingevoerde controlekader de noodzakelijke garanties betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bood;


23. weist darauf hin, dass 2003 das erste Haushaltsjahr war, für das die Generaldirektoren jährliche Tätigkeitsberichte ausarbeiten mussten, und der Generalsekretär diese zusammen mit einer unterzeichneten Erklärung an den Präsidenten und den Haushaltskontrollausschuss weitergeleitet hat; stellt fest, dass der Generalsekretär in dieser Erklärung eine hinreichende Garantie gegeben hat, dass der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrah ...[+++]

23. wijst erop dat 2003 het eerste begrotingsjaar was waarin van de directeuren-generaal jaarlijkse activiteitenverslagen werden verlangd en dat de secretaris-generaal deze verslagen heeft toegestuurd aan de Voorzitter en de Commissie begrotingscontrole, vergezeld van een ondertekende verklaring; merkt op dat de secretaris-generaal in deze verklaring redelijke waarborgen biedt dat de parlementaire begroting is uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer en dat het gecreëerde controlekader de noodzakelijke waarborgen bood voor wat betreft de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen;


42. Der Europäische Rat hat den Vorbericht des Vorsitzes über die "Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits und Verteidigungspolitik", der einen Überblick über die Arbeiten gibt, die vom Vorsitz zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) entsprechend dem in Helsinki erhaltenen Auftrag ausgeführt wurden, begrüßt.

42. De Europese Raad hecht zijn goedkeuring aan het voorlopig verslag van het voorzitterschap "Versterking van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid", dat een beeld geeft van de werkzaamheden die door het voorzitterschap samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, in de Raad Algemene Zaken zijn verricht overeenkomstig het in Helsinki verleende mandaat.


3. Ein erster Zwischenbericht mit einem Überblick über die Arbeiten, die vom Vorsitz zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" ausgeführt wurden, ist dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon vorgelegt worden.

3. Een eerste voortgangsverslag, dat een weergave bevat van de werkzaamheden van het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken, is inmiddels voorgelegd aan de Europese Raad van Lissabon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' generalsekretär ausgeführt' ->

Date index: 2024-07-30
w