Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An akademischen Ausschüssen teilnehmen
Planungsarbeit in den Ausschüssen
Verfahren mit assoziierten Ausschüssen

Traduction de « gemischten ausschüssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum

Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)


Verfahren mit assoziierten Ausschüssen

procedure met medeverantwoordelijke commissies


an akademischen Ausschüssen teilnehmen

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


Planungsarbeit in den Ausschüssen

planning bij de parlementaire commissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drei Mitgliedstaaten nehmen diese Möglichkeit in Anspruch: In Belgien sind Arbeitnehmer und Auszubildende von Unternehmen, die Mitglied von gemischten Ausschüssen oder Unterausschüssen sind, vom Schutz des allgemeinen Garantiefonds ausgeschlossen, werden aber durch auf tarifvertraglichem Wege eingerichtete sektorale Fonds geschützt.

Drie lidstaten maken gebruik van deze mogelijkheid: in België zijn werknemers en leerlingen van ondernemingen die lid zijn van diverse paritaire comités of subcomités uitgesloten van de bescherming van het algemene waarborgfonds, maar zij genieten bescherming van bij collectieve arbeidsovereenkomsten ingestelde sectorale fondsen.


Selbst wenn einige Aspekte offenbleiben, deren Regelung der Sektor den gemischten Ausschüssen anvertraut, erkennt die Berichterstatterin an, dass das neue Protokoll weitreichende Verbesserungen mit sich bringt, und betont die Anstrengungen, den Bedenken des EP zu begegnen.

Hoewel er nog aspecten zijn die de sector via de gemengde comités moet wijzigen, erkent de rapporteur dat het nieuwe protocol verregaande verbeteringen bevat en laat zien dat ernaar gestreefd is tegemoet te komen aan de bezwaren van het EP.


Drei Mitgliedstaaten nehmen diese Möglichkeit in Anspruch: In Belgien sind Arbeitnehmer und Auszubildende von Unternehmen, die Mitglied von gemischten Ausschüssen oder Unterausschüssen sind, vom Schutz des allgemeinen Garantiefonds ausgeschlossen, werden aber durch auf tarifvertraglichem Wege eingerichtete sektorale Fonds geschützt.

Drie lidstaten maken gebruik van deze mogelijkheid: in België zijn werknemers en leerlingen van ondernemingen die lid zijn van diverse paritaire comités of subcomités uitgesloten van de bescherming van het algemene waarborgfonds, maar zij genieten bescherming van bij collectieve arbeidsovereenkomsten ingestelde sectorale fondsen.


132. tritt dafür ein, dass der betroffene Sektor während des Verhandlungsprozesses konsultiert wird und dass der regionale Beirat für Hochseefischerei an den gemischten Ausschüssen, die in den Verträgen vorgesehen sind, als Beobachter teilnimmt;

132. vraagt dat de plaatselijke visserijsector in de loop van de onderhandelingen geraadpleegd wordt en dat de regionale adviesraad op afstand als waarnemer zitting heeft in de gezamenlijke commissies die door de overeenkomsten opgericht worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. hält es in diesem Sinne für unerlässlich, dass der Fischereiausschuss, wie vom Parlament bereits mehrfach gefordert wurde, als Beobachter an den im Rahmen der Fischereiabkommen vorgesehenen gemischten Ausschüssen teilnehmen muss, und fordert, dass diese Vorbedingung in der interinstitutionellen Vereinbarung Niederschlag findet;

15. acht het evenzeer van vitaal belang dat de Commissie visserij als waarnemer deelneemt aan de paritaire commissies waarin visserijovereenkomsten voorzien, zoals het Parlement bij vele gelegenheden heeft gevraagd, en bepleit dat deze voorwaarde wordt weerspiegeld in het interinstitutioneel akkoord;


20. Der Umsetzungsfortschritt wird ständig überwacht von den jeweiligen Gemischten Ausschüssen, die sich für regelmäßige Überprüfungen der Abkommen und für die Erleichterung ihres Funktionierens als sehr nützlich erwiesen haben, denn sie können sich direkt praktischer Probleme annehmen, die von Zeit zu Zeit für die gewerblichen Betreiber auftreten.

20. De respectieve gemengde comités houden regelmatig toezicht op de voortgang van de tenuitvoerlegging. Zij hebben ook bijzonder nuttig werk geleverd op het gebied van de periodieke toetsing van de overeenkomsten, en bovendien hebben zij de werking van de overeenkomsten vergemakkelijkt door oplossingen te zoeken voor de praktische problemen waarmee commerciële exploitanten van tijd tot tijd te kampen krijgen.


Mit dieser Verordnung werden die Bestimmungen zur Genehmigung der Änderungen der Protokolle zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags festgesetzt, die von den zur Überwachung der partnerschaftlichen Fischereiabkommen eingesetzten Gemischten Ausschüssen vereinbart wurden.

Bij deze verordening worden de bepalingen vastgesteld inzake de goedkeuring van de wijzigingen die in de protocollen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdragen worden aangebracht door de gemengde commissies die zijn opgericht om toezicht te houden op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0233 - EN - 2006/233/EG: Beschluss des Rates vom 27. Februar 2006 zum Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik // BESCHLUSS DES RATES // (2006/233/EG) // ABKOMMEN // RECHTSAKTE IM BEREICH DER STATISTIK GEMÄSS ARTIKEL 2 // FINANZIELLE BESTIMMUNGEN FÜR DEN FINANZIELLEN BEITRAG DER SCHWEIZ GEMÄSS ARTIKEL 8 // SCHLUSSAKTE // GEMEINSAME ERKLÄRUNG DER VERTRAGSPARTEIEN // über die Überarbeitung der Anhänge A und B durch den Gemischten Ausschuss // ERKLÄRUNG DES RATES // zur Teilnahme der Schwe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0233 - EN - 2006/233/EG: Besluit van de Raad van 27 februari 2006 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over samenwerking op het gebied van statistiek // BESLUIT VAN DE RAAD // van 27 februari 2006 // (2006/233/EG) // OVEREENKOMST // WETGEVING OP HET GEBIED VAN STATISTIEK (BEDOELD IN ARTIKEL 2) // FINANCIËLE REGELING BETREFFENDE DE BIJDRAGE VAN ZWITSERLAND ALS BEDOELD IN ARTIKEL 8 // SLOTAKTE // GEZAMENLIJKE VERKLARING VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN // VERKLARING VAN DE RAAD // over het bijwonen door Zwitser ...[+++]


Konkret bedeutet dies, dass das Generalsekretariat des Rates und die Kommission gewährleisten sollten, dass der multilaterale Kontext in den Tagesordnungen bilateraler Sitzungen mit Drittländern oder Ländergruppen - wie Gipfel- und Ministertreffen, Tagungen von Assoziationsräten oder Gemischten Ausschüssen und Troika-Treffen - konsequent berücksichtigt wird.

Concreet betekent dit dat het Secretariaat van de Raad en de Commissie ervoor moeten zorgen dat de multilaterale context consequent tot uitdrukking komt in de agenda's voor bilaterale bijeenkomsten met derde landen of groepen van landen, zoals topontmoetingen en ministeriële bijeenkomsten, bijeenkomsten van Associatieraad of -comité, en bijeenkomsten van de trojka.


Die Anwendung dieser Instrumente wird in den einschlägigen gemischten Ausschüssen überwacht.

De toepassing van deze instrumenten wordt bewaakt door gemengde comités.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemischten ausschüssen' ->

Date index: 2024-01-25
w