Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Gemeinsamer Leitfaden
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de « gemeinschaftsorganen während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Ihnen versichern, dass die Bedenken und Aufgaben, die Sie während dieser Diskussion erwähnt haben, auf der Agenda des aktuellen Dialogs zwischen den Gemeinschaftsorganen über die Europäische Perspektive Montenegros steht, und wir tun alles, um sie gebührend zu behandeln.

Ik wil u geruststellen dat de bedenkingen en taken die door u tijdens de gedachtewisseling zijn verwoord voorkomen op de agenda van de dialoog tussen de Europese instellingen over het Europese perspectief van Montenegro, en we doen ons best om die op de juiste wijze aan te pakken.


4. nimmt den oben genannten Vorschlag für eine Verordnung zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Triloge von den anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Transfers in Kenntnis gesetzt wurde;

4. 4, neemt kennis van het reeds aangehaalde voorstel voor een verordening, die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank (ECB), niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


4. nimmt den oben genannten Vorschlag für eine Verordnung zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Triloge von den anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Transfers in Kenntnis gesetzt wurde;

4. 4, neemt kennis van het reeds aangehaalde voorstel voor een verordening, die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank (ECB), niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


4. nimmt den Vorschlag für eine Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (KOM(2005)0343) zur Kenntnis, der zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament - entgegen dem Grundsatz einer loyalen und beständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen - während der Verhandlungen und der Dreiseitendialoge der anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Transfers in Kenntnis gesetzt wurde;

4, neemt kennis van het voorstel voor een verordening betreffende de informatie over de betaler die de geldoverschrijving vergezelt (COM(2005)0343), die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank, niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. nimmt den Vorschlag für eine Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (KOM(2005)0343) zur Kenntnis, die zur Einrichtung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament entgegen dem Grundsatz der loyalen und ständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen während der Verhandlungen und der Dreiseitendialoge der anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der SWIFT-Überweisungen in Kenntnis gesetzt worden ist;

4, neemt kennis van het voorstel voor een verordening betreffende de informatie over de betaler die de geldoverschrijving vergezelt (COM(2005)0343), die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank, niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


Dieser Pfeiler betrifft diejenigen Sachgebiete, auf denen die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse konkurrierend mit den Gemeinschaftsorganen ausüben. Es kommt somit die so genannte Gemeinschaftsmethode zur Anwendung, d. h. folgendes Verfahren: die Kommission arbeitet einen Vorschlag aus, der ggf. vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wird, während der Gerichtshof die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts überwacht.

In dit verband wordt de procedure toegepast die de communautaire methode wordt genoemd, d.w.z. voorstel door de Europese Commissie, goedkeuring daarvan door de Raad en het Europees Parlement en toezicht op de naleving van het Gemeenschapsrecht door het Hof van Justitie.


Dieser Pfeiler betrifft diejenigen Sachgebiete, auf denen die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse konkurrierend mit den Gemeinschaftsorganen ausüben. Es kommt somit die so genannte Gemeinschaftsmethode zur Anwendung, d. h. folgendes Verfahren: die Kommission arbeitet einen Vorschlag aus, der ggf. vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wird, während der Gerichtshof die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts überwacht.

In dit verband wordt de procedure toegepast die de communautaire methode wordt genoemd, d.w.z. voorstel door de Europese Commissie, goedkeuring daarvan door de Raad en het Europees Parlement en toezicht op de naleving van het Gemeenschapsrecht door het Hof van Justitie.


Dieser Pfeiler betrifft diejenigen Sachgebiete, auf denen die Mitgliedstaaten ihre Befugnisse konkurrierend mit den Gemeinschaftsorganen ausüben. Es kommt somit die so genannte Gemeinschaftsmethode zur Anwendung, d. h. folgendes Verfahren: die Kommission arbeitet einen Vorschlag aus, der ggf. vom Rat und vom Europäischen Parlament gebilligt wird, während der Gerichtshof die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts überwacht.

In dit verband wordt de procedure toegepast die de communautaire methode wordt genoemd, d.w.z. voorstel door de Europese Commissie, goedkeuring daarvan door de Raad en het Europees Parlement en toezicht op de naleving van het Gemeenschapsrecht door het Hof van Justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftsorganen während' ->

Date index: 2025-08-19
w