Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000 Gemeinden für Europa
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Innerhalb von Gemeinden arbeiten
Interkommunale Zusammenarbeit
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Traduction de « gemeinden rixensart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


innerhalb von Gemeinden arbeiten

werken met gemeenschappen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas

Europese Conferentie van plaatselijke en regionale overheden


1000 Gemeinden für Europa

Duizend gemeenten voor Europa


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Rixensart vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 und Wavre vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Rixensart, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Waver, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Rixensart und Wavre liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE31003 - "Vallée de la Lasne" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Rixensart en Waver wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE31003- "Vallée de la Lasne".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden La Hulpe, Lasne, Rixensart und Waterloo liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE31002 - "Vallées de l'Argentine et de la Lasne" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Terhulpen, Lasne, Rixensart en Waterloo wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE31002- "Vallées de l'Argentine et de la Lasne".


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden La Hulpe vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Lasne vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Rixensart vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Waterloo vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Terhulpen van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Lasne van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Rixensart van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Waterloo van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, ...[+++]

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, ...[+++]


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Eghezée, Gembloux, Grez-Doiceau, Jodoigne, Perwez, La Bruyère, Genappe, Ramillies, Chaumont-Gistoux, Lasne, Wavre, Incourt, Beauvechain, Walhain, Villers-la-Ville, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Chastre, Court-Saint-Etienne, Mont-Saint-Guibert, Fernelmont, Sombreffe, Rixensart, Orp-Jauche, La Hulpe, Waterloo, Namur, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Eghezée, Gembloers, Graven, Geldenaken, Perwijs, La Bruyère, Genepiën, Ramillies, Chaumont-Gistoux, Lasne, Waver, Incourt, Bevekom, Walhain, Villers-la-Ville, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Chastre, Court-Saint-Etienne, Mont-Saint-Guibert, Fernelmont, Sombreffe, Rixensart, Orp-Jauche, Terhulpen, Waterloo, Namen, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre.


Aufgrund der als günstig betrachteten Gutachten der Gemeinden Genappe, Rixensart und Ottignies-Louvain-la-Neuve;

Gelet op de gunstig geachte adviezen van de gemeenten Genepiën, Rixensart en Ottignies-Louvain-la-Neuve;


In der Erwägung der der AG Infrabel am 19. April 2005 gewährten Globalgenehmigung, die den Bau und den Betrieb von einer dritten und einer vierten Spur auf der Eisenbahnlinie Nr.161 Brüssel-Namur und von verschieden überdeckten Parkplätzen, mit einer Erhöhung der Geschwindigkeit auf 160 km/h, auf dem Gebiet der Gemeinden La Hulpe, Rixensart, Ottignies-Neu-Löwen und Wavre betrifft und die Durchführung eines bedeutenden Projekts in Sachen Verwaltung der Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant, das die Regierung durch alle Massnahmen zur räumlichen Entwicklung, die sie einleiten kann, begleiten möchte, genehmigt;

Overwegende dat de globale vergunning verstrekt aan de NV Infrabel op 19 april 2005 met het oog op de bouw en de inbedrijfname van een derde en vierde spoor op spoorlijn nr. 161 Brussel-Namen alsook van verschillende overdekte parkeerplaatsen, met de verhoging van de snelheid tot 160 km/u., op het grondgebied van de gemeenten Ter Hulpen, Rixensart, Ottignies-Louvain-la-Neuve en Waver, de uitvoering van een groots project inzake mobiliteitsbeheer in de provincie Waals-Brabant toelaat, dat de Waalse Regering wil koppelen aan elke maatregel inzake ruimtelijke ontwikkeling te nemen waartoe zij het initiatief kan nemen;


Artikel 1 - Die gemischte Interkommunale Sedilec, gelegen avenue Jean Monnet 2, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, wird am dem Inkrafttretedatum des vorliegenden Erlasses als Betreiber des Gasversorgungsnetzes bis zum 1. Januar 2023 bezeichnet für das Gebiet der folgenden Städte bzw. Gemeinden: Beauvechain, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Ecaussinnes, Genappe, Grez-Doiceau, Hélécine, Ittre, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, Lincent, Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwez, Ramillies, Rebecq, Rixensart ...[+++]

Artikel 1. De gemengde intercommunale Sedilec, gevestigd avenue Jean Monnet 2, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 1 januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen op het grondgebied van de volgende steden of gemeenten : Bevekom, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Ecaussinnes, Genepiën, Graven, Helkijn, Itter, Geledenaken, Terhulpen, Lasne, Lincent, Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwijs, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Tubeke, ...[+++]


a) das Gebiet der Gemeinden Beauvechain, Court-Saint-Etienne, Ottignies-Louvain-la-Neuve und Rixensart;

a) het grondgebied van de gemeenten Beauvechain, Court-Saint-Etienne, Ottignies-Louvain-la-Neuve en Rixensart;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinden rixensart' ->

Date index: 2024-04-24
w